Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MAFILIPI 3:19 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

19 uMwiso wawo ɗe uangamifu; mungu wawo ɗe mimba zawo, wao uv̄a utukufu ile iwapatsao aĩɓu, na fikira zawo za shiulemenguni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MAFILIPI 3:19
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ɓadi Insa azingi, amuambia Monye: «Nilawiye mbeli zangu v̄anu Shetwani! Usutsaha unikwalise! Mana fikira zaho tsi ɗe za Mungu, ɓadi za wanadamu.»


Amwesa atsoambia wao watsokao potroni hahe: ‹Namuniɓaushiye v̄anu wanyu mwalaanwa! Namwendre hari mwa umoro ulio amba kauzimiha dahari watayarishiwa Iɓilisa na warumizi wahe!


Amwesa nitsoambia nafusi yangu: «Av̄asa una ãkiɓa ya mali ha uwengi itsohuv̄ingao maha na maha; ɓasi v̄av̄o v̄umua, uɗye na unwa, tsena ufurahi.» ›


«V̄uka mutru tadjiri akopindra vao dzuzuri lakana range ya muzambarau, tsena lafanyiwa ha mauzi mambamba ya kitani; kula suku akoẽshi ha uzuri, tsena hari mwa masterehi.


Hari mwa muda mwengi ahara. Amwesa adziambia: ‹Ata iv̄o wami tsiriyi Mungu wala mutru atsokao yotsi,


Mana watru mauri ɗe wao kawasumurumishia Raɓi watru Kristi, ɓadi ɗe zimimba zawo. Ha marongozi mema yendza sifa, wao udanganya ziroho za wao kawafikiri.


Mavuna mwakopara trini, iv̄o mwakofanya trongo zilio amba musuzionea haya leo? Mana mwiso wazo ɗe ufa.


Mana raha musudziv̄inga shiuɓinadamu. Rangu hari mwanyu v̄ulio uwivu na umani, v̄av̄o kamusi shiuɓinadamu? Hali kamusudziv̄inga ha namuna ya shi ulemengu?


Na v̄av̄o musudziona! Tsi ɓorwa anga mwaka hari mwa usikitifu, ata mutru afanya taɓia iyo atolwa hari mwa wanyu?


Kaina ata mana wanyu udziona. Hali kamusujua amba mwana lalive mutiti ushindra afumuwe piya uunga wa muhare?


Na zini nifanyao, nitsoendrelea uzifanya raha, ile nitowe shisa ha wao waizunguhao ile waonehane sawa na wasi hari mwa izo wadziɓuao nazo.


Ɓasi v̄av̄o iyo tsi ãdjaɓu amba warumishi wahe wadzifanye warumishi wa haki. uMwiso wawo utsolingana na zitrendrwa zawo.


Mana ata wao watahiriwa, ne kawasuɗunga iSharia; ɓadi wasutsaha mutahiriwe, ile washindre wadziɓuwe ha izo mwafanyiwa mwilini hanyu.


Kweli amba wasalia piya wasuzunguha faida zawo wenyewe, ɓadi tsi ɗe za Insa-Kristi.


Namufikiri izo zilio uju, ɓadi tsi zilio shiv̄andreju mwa tsi.


Watru wao, iãdhaɓu yawo itsoka uangamifu wa daima, mbali na isura ya Raɓi na utukufu wa ushindzi wahe,


ile piya wao kawaamini ukweli, ɓadi wajiv̄iwa na uovu, wahukumulwe.


V̄av̄o iv̄o, uMovu atsov̄enuha, alio amba Raɓi Insa atsomuangamidza ha pumu za ihanyo yahe, atsomuzima hatwi ha umuwalio wa umujilio wahe.


mashindrano kayakomo ya watru wendza ãkili zamenyeha, kawasujua ukweli, watru wadanio amba ĩɓada utadjirisha.


wahaini, wakaidi, watsodziona, watsov̄endza masterehi rahana Mungu.


Ɓadi av̄asav̄anu, musudziɓua hari mwa maoneyo yanyu. Kula muoneyo mauri ɗe uwo, uwo movu.


Ɓadi v̄uka wajau hari mwa umati wa Israila wendza trambo wakodzifanya amba washukidziwa marongozi; ɗe namuna iyo wajau hari mwanyu v̄utsoka mafundi ya trambo watsotriao ha siri misomo miangamifu, watsendrao ata wahare Monyewe uwakomboa. Watsodzivuria uangamifu wa hafula.


V̄av̄o watsovuna mbovu amba shiliv̄o ya zimbovu wazirendra. Wao upara ladha yawo wamodzieleha hari mwa ngulevi zawo, mutsana wa nyombe na mbuzi. Wamoka v̄umoja na wanyu hari mwa zikaramu, wao uka mauri mav̄andra na tsama, tsena ujiv̄iwa na unafiki wawo.


Ha uv̄endzopara yawo, watsodzifayidisha hanyuju ha marongozi yendza trambo. Hawoju rangu hale, hukuma kayazia ufanya hazi na uangamifu wawo kawalala.


Ɓadi watru wao wasuruhana izo kawaziji, na izo wazijuao za shiãswili, mauri zinyama kazina ãkili, izo kamwe ɗe ziwaangamidzao.


Wao watru wangurumao, waululao na inamuna yawo, tsena wav̄ingwao ha zingushauku zawo wenyewe; hanyo zawo ulagua trongo za zirusi, tsena wao usifu watru ha mupario wawo.


Mana v̄udziseledza hari mwanyu ɓaãdhwi ya watru walio amba hukuma yawo iangihwa rangu kaɓula. Wao wakufuru wagaudzao urehema wa Mungu watru ha uufanya shisa ya taɓia mbovu, na umuhara Insa-Kristi, alio weke wahe Fundi watru amma Raɓi.


Ha ikiasi adziv̄a utukufu na masterehi, ɗe ikiasi mutsomuv̄ao matreso na musiɓa. Mana rohoni hahe asurongoa amba: ‹Tsiketsi shi mufalume-mutrumushe, tsisi mutrumushe afiliwa, ata idahari tsitsokana musiɓa.›


iShinyama mbovu isikwa, na v̄umoja na wiyo ule akodzifanya amba ashukidziwa marongozi ya shi mutrume, ule alio amba akotsimidza mbeli zayo ãlama za midjuza zilio amba ha wizo akodanganya wale waka wapara iãlama ya ishinyama mbovu, tsena wakoãɓudu lisanamwe layo. Wao waili wavutswa na ziroho zawo moni na dzaha la moro v̄uvuao vu la shidzaha.


Ɓadi wao tsi watru wasuɓutu, wao tsi maaminifu, watshafi, maula, wendza taɓia, wafanyizi-utsayi, maãɓudu-masanamwe, na piya wanafiki, fungu lawo litsoka moni mwa lidzaha la moro livudzao na vu la shidzaha: uwo ɗe ufa wa v̄ili.»


Na v̄ondze oho ɗe wanadamu mbwa, watsayi, wendza taɓia za shahawa kazalazimu, maula, maãɓudu masanamwe, na yotsi av̄endzao na ufanya unafiki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ