Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MAEFESO 4:14 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

14 Ha izo, karitsoka tsena wanatsa wav̄ingwao na maji, watangisiwao na kula pev̄o ya musomo, wapotezewao ha udjandja na yimipango ya unafiki ya wanadamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MAEFESO 4:14
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wakati wakwendra dzawo, Insa aambia idunia yaka v̄ale yahusu Yahaya: «Mwakondroangalia trini padzaju? Sandze liv̄ungiwao na pev̄o?


V̄utsohima wanafiki wengi watsodzifanyao amba washukidziwa marongozi, amwesa watsodanganya watru wengi.


Mana v̄utsohima makristi wa trambo, na wanafiki watsodzifanyao amba washukidziwa marongozi; watsofanya ãlama za midjuza ɓole na trongo za ãdjaɓu ile wadanganye, neka mukinishiha, ata wao watsahulwa.


Ɓadi usuwakuɓaliye, mana v̄wa zaidi ya aruɓaini mengoni mwawo wasendra wamulimbiye trambwi. Wafungana ha udzilav̄ia amba wasuɗye wala wasunwe mupaka wamuule. V̄anu wao wa tayari, wasulindra tu uwakuɓaliye.»


Musufahamu amba wakati kamwakomujua Mungu, mwakopotezewa na uv̄ingwa muãɓudu masanamwe ɓuɓu.


Wananyangu, musuke wanatsa hari mwa unamuzi. Hari mwa yahusu imbovu, namuke wanazaza, ɓadi yahusu unamuzi, namuke watru waɓalihi.


Mana hikima ya ulemengu unu, iyo ujinga mbeli za Mungu. Mauri ɗe iheli yaangihwa moni na uMuangishio Mutwaharifu: «Waye usika wendza hikima hari mwa udjandja wawo.»


Mana wasi karisi mauri watru wengi wafanyao ɓiashara urongozi wa Mungu; tsi jau, ɓadi ha umo warahara mbeli za Mungu, hari mwa uv̄umoja watru na Kristi, ɗe rilaguao amba watru wav̄elehwa na Mungu.


Risuhara trongo za siri zipatsao aĩɓu; karisudziv̄inga ha udjandja, wala karisuɓuzudza urongozi wa Mungu. Ɗe ikinyume amba, ha uvumbua ikweli, risudzieleha hari mwa likoho la unamuzi wa kula mwanadamu mbeli za Mungu.


He wanyu Magalatwiya mudzifanyao wajinga! Mbani ɗe amugangini? Ne muv̄enuliwa hadhwira matsoni hanyu Insa-Kristi, amba aremwa mizumari hari mwa muri wa pawa.


Namupindre piya zombo za kondro za Mungu, ile mushindre mukingiye yimipango ya Iɓilisa.


Yasuke amba waye muv̄ia hari mwa uaminifu wahe na Kristi, ile asuje adziona, ata apuliha hari mwa mahukuma mauri ɗe ya Iɓilisa.


Usujua amba piya walio Aziya waniɓauha, na mengoni mwao ɗe Figuli na Hermujanu.


Ɓadi waovu na wanafiki watsendra ha uzidishiha na uovu, ha wao upoteza wasalia na udzipoteza wao wenyewe.


Mana v̄utsoja wakati amba watru kawatsostahamili uvulishia musomo mwema. Ɓadi ha ushauku wa ukia izo ziwawao makio yawo, watsodziparia wengi wa mafundi.


Mwasudzilishe mwav̄ingwa na tafauti namuna na namuna za misomo midjeni. Mana iyo ndjema amba roho ihodarishihe ha irehema, tsi ha zahula zilio amba kazafayidisha na itsokao yotsi wao waɗungao masharutwi yahusuana nazo.


Ɓadi naitsahe ha uaminifu, wala taradudu itsokao yotsi; mana mwendza taradudu, uwo sawa na ɗuja la ɓaharini ligudzusiwao na uv̄ingwa na pev̄o.


Namuangaliye wajau zimarikaɓu: wala ukana amba izo ɓole, na amba pev̄o ndziro uzisukuma, izo uendresewa na mwana usukani mutiti, ha uɗunga mav̄endzeleo ya umuv̄ingizi.


V̄umoja na marongozi maruv̄u yendza ufahari, na ha ndzia ya zingushauku zatupa mupaka za shimwili, wasulimbia utra wao walio amba tsi hale ɗe watralia wale waẽshio hari mwa upotevu.


Walawa hatru, ɓadi kawaka watru watru. Na djeli waka watru watru, itsoka amba waɓaki na wasi. Ɓadi walawa, ile iv̄enuhe amba tsi piyawo walio watru watru.


Tsimuangishiani zini husuana na wao watsahao wamupotezeni.


Wav̄endzewa wangu, mwasuamini kula roho, ɓadi namutunde ziroho, ile mujuwe neka za shi Mungu, mana v̄uenea ulemenguni wengi wadzifanyao amba wasujudza marongozi ya shi mutrume washukidziwa.


Watru wao uka hari mwa miɗyio ya shiunanya yanyu mauri magambe yakwalisao. Wasusterehi v̄umoja na wanyu na udzilisa ɓila trisidzo; wao mauri mavingu kayana vua yav̄ingwao na pev̄o, mauri miri ya mwiso wa kashikazi kayadza mavuna, yafa mara mbili, tsena yarurumulwa.


iShinyama mbovu isikwa, na v̄umoja na wiyo ule akodzifanya amba ashukidziwa marongozi ya shi mutrume, ule alio amba akotsimidza mbeli zayo ãlama za midjuza zilio amba ha wizo akodanganya wale waka wapara iãlama ya ishinyama mbovu, tsena wakoãɓudu lisanamwe layo. Wao waili wavutswa na ziroho zawo moni na dzaha la moro v̄uvuao vu la shidzaha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ