Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKASI 9:41 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

41 Sa ile Insa adjiɓu: «He wanyu zama za leo zini kazina uaminifu, zendza taɓia mbovu! Ata lini ɗe nitsolazimuo nike na wanyu, nimustahamilini? Muv̄inge mwana waho hunu.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKASI 9:41
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Namunijiliye wanyu piya mwalemewa na mudzo mudziro, na wami nitsomuv̄ani uv̄umuzi.


Awadjiɓu: «Dunia ɓovu la leo lini kalina uaminifu lisudayi ãlama ya midjuza, ɓadi kalitsoonesewa ãlama yangina neka tsi ɗe ya mutrume Yunusa ile.


Ɓas, lilo ulawa, lendre lirenge madjini saɓa yangina, maovu rahana wilo. Yao ungia hahe v̄ale, yafanya makazi, ha namuna amba hali ya mutru ule, mwisoni uzidi mbovu rahana mara ya handra. Ɓasi itsoka ɗe inamuna iyo wajau ha lidunia ɓovu la leo lini.»


Zama mbovu za leo kazina uaminifu, zisutsaha ãlama ya midjuza! Kazitsoonesewa ãlama yangina neka tsi ɗe ya Yunusa.» Amwesa awalishi v̄ale, andre dzahe.


Ɓas, Insa arongoa: «He wanyu mwalaɓiha, kamuna uaminifu wa lidunia la leo lini! Ata lini nitsokao na wanyu? Ata lini nitsomustahamilioni? Namuniv̄ingiyewo v̄anu.»


Nisumuambiani ha kweli, piya trongo zizo zitsoka djukumani ha lidunia la leo lini.»


Uona yahe amba watru wengi wa ishama ya Mafarisayo na ya Masadukayo wakomujilia waɓaĩshiwe, awaambia: «Wanyu wanafiki, udjama wa nyoha za peu! Mbani ɗe amujudzani amba mutsoshindra mutrale ihadhaɓu ijao?


Uona yahe trongo ile, Insa atukiwa, awaambia: «Namulishe wanatsa wanijiliye, wala musuwaziye; mana Utawalizi wa Mungu, uwo wa watru walio mauri ɗe wao.


Sa ile Insa azia, amwesa arongoa: «Namumuhire.» Ɓas, wahiri mufa-matso ule, wamuambia: «Dzitriye ɓari! Hima, asuhuhira.»


Ɓasi Insa awaambia: «He wanyu wa lidunia la leo lini kamuna uaminifu! Ata lini nitsokao na wanyu? Ata lini tsena ɗe nitsomustahamilioni? Namuniv̄ingiyewo.»


Amwesa awaambia: «Uaminifu wanyu wa hav̄i?» Wasikwa na faza na ushangavu ata wakoambiana: «Unu mutru mbani unu aãmurishao ata pev̄o na maji, na wizo zisumutuĩ!»


Tsirayi maswihaɓa yaho yalitowe, ɓadi kawashindra.»


V̄ale akotsengelea, na shetwani ile imuvutsu v̄otsi na umutsuha ha nguvu. Ɓadi Insa ashemea djini la peu lile, azihira umwana, amwesa amuregezeawo ɓaɓahe.


Insa amuambia: «Filiɓusa, ina muda mwengi nilio na wanyu, ne kwanijua? Mutru aniona, amuono Ɓaɓa. Ɓas, ha namuna jeje ata urongoao: ‹Rionese Ɓaɓa›?


Amwesa amuambia Tomasi: «Tsengedza hunu sha yaho, amwesa uangaliye mihono yangu. Tsengedza tsena muhono waho, uutriye mbavuni hangu. Usuke mudziro wa uamini, ɓadi amini!»


Awastahamilia padzaju mukaɓala wa maha aruɓaini.


Amwesa ha marongozi yangina mengi tu, Monye atowo ushahidi na uwatria ɓari ha zini: «Namudzihuyi na lidunia la peu lini.»


Au usudharau utadjirifu wa uwema wahe, wa isuɓira na ustahamilifu wahe, ata kusujua amba v̄av̄o uwema wa Mungu uwo usutsaha uhuv̄inge wendre toɓa?


Risuona ha uzuri amba kawashindra wangia iv̄o kawakana uaminifu.


Ɓasi narifanye djitihadi ya ungia hari mwa uv̄umuzi uwo, ile v̄wasuke mutru apuliha ha namuna ɗe wiyo ile ha uhara utuĩ.


mana rijudziwa iHaɓari Ndjema mauri ɗe watru wao. Ɓadi urongozi waukia kawawafayidisha na itsokao yotsi, iv̄o kawaukia ha uaminifu.


Iyo ɗe imana ata ashindrao ahuyi ha daima wao wamujiliao Mungu ha ndzia yahe, mana asuẽshi dahari ile awadailiye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ