Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKASI 9:22 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

22 Aengedza tsena: «Ilazimu uMwana wa Mwanadamu aondeshehe na trongo nyengi, aharwe na uwatru waɓole, yaMatolezi Maɓole ya Masadaka na yaMafundi ya Sharia, aulawe, ata isuku ya raru aregezewe hayi.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKASI 9:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ɓadi nisumuambiani amba Eliya madza aja, wala kawamujua, amwesa wamurendre piya izo wav̄endza. Ha inamuna iyo wajau uMwana wa Mwanadamu atsoondesheha mihononi hawo.»


Wakati waka v̄umoja Galilaya, Insa awaambia: «*uMwana wa Mwanadamu asendra av̄elehwe mihononi ha wanadamu.


wamuambia: «Mutukufu, risufahamu amba mudangamanyifu ule aka arongoa wakati raha aka hayi: ‹Ɓaanda ya suku traru, nitsoregea hayi.›


Ɓas, v̄ale Insa aandrisa ujudza watru wahe amba uMwana wa Mwanadamu|Mwana wa Mwanadamu alazimu aondeshehe ha nguvu, aharwe na uwatru waɓole na yaMatolezi Maɓole ya Masadaka|Mutolezi-Masadaka, na yaMafundi ya Sharia; tsena aulawe, amwesa isuku ya raru aregeye hayi.


Mana akosomedza maswihaɓa yahe na uwaambia: «uMwana wa Mwanadamu atsov̄elehwa mihononi ha wanadamu; watsomuula, amwesa v̄wamov̄ira suku traru, atsoregea hayi.»


Ɓadi ilazimu raɓuzi aondeshehe na trongo nyengi, amwesa aharwe na lidunia la leo lini.


Hali kayaka yalazimu Kristi aondesheha na trongo zizo, iv̄o angia hari mwa utukufu wahe?»


Amwesa awaambia: «Zini ɗe nakomuambianizo wakati raha naka v̄umoja na wanyu, amba piya trongo zanihusu zaangihwa moni mwa iSharia ya Musa, yimitrume na iZaɓuri, zilazimu zitsimidzihe.»


iv̄o akorongoa: ‹Ilazimu uMwana wa Mwanadamu av̄elehwe mihononi ha watru maãswifu, aremwe mizumari hari mwa muri wa pawa, amwesa isuku ya raru aregeye hayi.› »


«Ɓadi wanyu, namuvulishiye ha uzuri zini: uMwana wa Mwanadamu asondrov̄elehwa mihononi ha uwanadamu.»


Tsena aka adzihwa, ata isuku ya raru aregezewa hayi, mauri ɗe iheli yiMiangishio Mitwaharifu yarongoa.


Wakozunguha wajuwe amba wakati trini, na ha namuna jeje zitsohidjirio zitrongo zarongolwa na iRoho ya Kristi yaka hawoju, Roho ilio amba ijudza rangu kaɓula matungu ya Kristi na utukufu wakoja uɗunge v̄av̄o.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ