Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKASI 6:14 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

14 Simoni amuhira Monye, mwananyahe Andreasa, Yakoɓu, Yuhani, Filiɓusa, Ɓartolomayo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKASI 6:14
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tsayanu madzina ya Mav̄ingizi-Risala kumi na maili yahe: wa handra Simoni ahiriwao Monye, na mwananyahe Andreasa; Yakoɓu mwana wa Zuɓudu, na mwananyahe Yuhani;


Filiɓusa na Ɓartolomayo; Tomasi na Matiyo, umuliv̄isa-latete|muliv̄isa-latete; Yakoɓu mwana wa Halifa, na Tadu;


Suku mengoni mwa suku, Insa akov̄ira wangoni na iƁahari ya Galilaya|Ɓahari ya Galilaya. Ɓas, v̄ale aono wananya waili, Simoni akohiriwa Monye, na Andreasa mwananyahe, wakovutsa wavu ɓaharini, mana waka walozi.


Utsengelea yahe mbeli, aono wananya waili wangina ne ɗe Yakoɓu mwana wa Zuɓudu, na mwananyahe Yuhani. Waka moni na laka yawo v̄umoja na ɓaɓawo Zuɓudu, wakorengeledza wavu zawo. Ɓas awahiri.


Atsengelea mbeli mwanapav̄i, amuono Yakoɓu mwana wa Zuɓudu, na mwananyahe Yuhani, waka wajau moni na laka, wakorengeledza wavu zawo.


Ulawa yawo moni na iNyumba ya Uswali, wandre ɗagoni ha Simoni na Andreasa; waɗungana na Yakoɓu na Yuhani.


Amuv̄ingi Monye, Yakoɓu, na Yuhani. Rangu v̄ale aandrisa uhafiliha na ungia huzuni.


Na wao ɗe wanu: Simoni amuhira tsena Monye,


Amwesa kalisha ata mutru aɗungana na waye neka tsi ɗe Monye, Yakoɓu na Yuhani, mwananyahe wa Yakoɓu.


Ɓaanda v̄wav̄ira suku sita, Insa amurenge Monye, Yakoɓu na Yuhani, awav̄ingi weke wao v̄ahanu v̄watengeha hari mwa mulima muɓole. Ɓasi hule agauha mbeli zawo,


Na ɗe ha inamuna ile wajau ɗe waka wanyahe wa Simoni, Yakoɓu na Yuhani wana wa Zuɓudu. Ɓadi Insa amuambia Simoni: «Usuriye, rangu v̄anu utsoloa wanadamu.»


Wakati Simoni Monye aona trongo zile, avundzu malondro mbeli za Insa, amwesa amuambia: «Mutukufu, nilawiye, mana wami muãswifu.»


Uku wamosha, ahiri maswihaɓa yahe, atsahua kumi na waili, awav̄a dzina la Mav̄ingizi-Risala:


Matiyo, Tomasi, Yakoɓu mwana wa Halifa, Simoni akohiriwa Zeloti,


Na waye Filiɓusa amupara Natanaeli, amuambia: «Rimupara ule aangihwa na Musa moni na iSharia, arongolwa na yimitrume, Insa wa Nazareti, mwana wa Yusufu.»


Filiɓusa amuambia: «Raɓi, rionese Ɓaɓa, na iyo itsoritosha.»


Ɓas, Insa adzua yamatso, aono amba dunia nyengi ya watru yakomujilia. Sa ile amudzisa Filiɓusa: «Hav̄i ɗe ritsoparao rinunuwe madipe ile watru wanu wapare waɗye?»


Na v̄ale wangina tsena mengoni na maswihaɓa yahe, ne ɗe Andreasa, mwananyahe wa Simoni Monye, amuambia:


Uwaswili yawo, wahea darini moni na lifuko wakoka na ungulidzana. Waka ɗe Monye, Yuhani, Yakoɓu, Andreasa, Filiɓusa, Tomasi, Ɓartolomayo, Matiyo, Yakoɓu mwana wa Halifa, Simoni akohiriwa Zeloti, na Yudasi mwana wa Yakoɓu.


ata amuulu ha upanga Yakoɓu, mwananyahe wa Yuhani.


Wami Simoni Monye, murumishi amma Muv̄ingizi-Risala wa Insa-Kristi, ha wao wapara uaminifu wendza thamani moja na watru, ha uhaki wa Mungu watru amma Muhuyifu Insa-Kristi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ