Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKASI 6:13 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

13 Uku wamosha, ahiri maswihaɓa yahe, atsahua kumi na waili, awav̄a dzina la Mav̄ingizi-Risala:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKASI 6:13
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tsayanu madzina ya Mav̄ingizi-Risala kumi na maili yahe: wa handra Simoni ahiriwao Monye, na mwananyahe Andreasa; Yakoɓu mwana wa Zuɓudu, na mwananyahe Yuhani;


Insa awaambia: «Nisumuambiani ha kweli, wakati wa uMuumbio Muv̄ia, uMwana wa Mwanadamu amoketsi hari mwa ishiri ya yezi ya utukufu wahe, wanyu mwaniɗunga mutsoketsi wajau hari mwa ziri za yezi kumi na mbili, ile muhukumu zingudjama kumi na mbili za Israila.


Uona yahe idunia ile, aremwa na poreho, mana waka walembea ziroho, tsena waka wapuha ɓari, mufano wa maɓariɓari kayasina mutsunga.


yaMav̄ingizi-Risala yamurudia Insa, wamujudza piya zitrongo wakozifanya, na izo wakozisomedza.


Aja ahiri kumi na waili wale na uwav̄eleha waili-waili; tsena, awav̄a yezi ju la madjini ya peu.


Iyo ɗe imana iHikima ya Mungu yarongoa: ‹Nitsowav̄eleshea mitrume na Mav̄ingizi-Risala; watsoula uwasalia, watrese uwasalia.›


ile pare muɗye na unwa mezaju hangu hari mwa utawalizi wangu, tsena muketsi hari mwa ziri za ufalume, ile muhukumu zingudjama kumi na mbili za Israila.»


Simoni amuhira Monye, mwananyahe Andreasa, Yakoɓu, Yuhani, Filiɓusa, Ɓartolomayo,


Ɓas, v̄ale maswihaɓa yahe yadzisana: «Hali v̄wa mutru amuv̄ingia shitru ya uɗya?»


Uwaswili yawo, wahea darini moni na lifuko wakoka na ungulidzana. Waka ɗe Monye, Yuhani, Yakoɓu, Andreasa, Filiɓusa, Tomasi, Ɓartolomayo, Matiyo, Yakoɓu mwana wa Halifa, Simoni akohiriwa Zeloti, na Yudasi mwana wa Yakoɓu.


Muja muundrwa hari mwa umusingi wafanyiha ha yaMav̄ingizi-Risala|Mav̄ingizi-Risala na yimitrume, musingi ulio amba Insa-Kristi waye-waye ɗe liɓwe la nyongaju.


Waye ɗe afanya amba ɓaãdhwi wake Mav̄ingizi-Risala, wasalia wake watru wajudzao marongozi washukidziwawo, wasalia amba wajudzizi wa iHaɓari Ndjema, na wasalia amba watsunga, iv̄o watru wasomedzao waaminifu,


Ha izo, wananyangu watwaharifu murengao fuvu hari mwa umuhirio wa shipev̄oni, namumufikiri Insa, uMuv̄elehwa amma uMuɓole wa yaMatolezi-Masadaka|Muɓole wa Matolezi-Masadaka wa uaminifu riukuɓalio.


pare munahane marongozi yarongolwa rangu kaɓula na yimitrume mitwaharifu, na iãmuri mwajudziwayo na Mav̄ingizi-Risala yanyu, ãmuri ya Uwo alio Raɓi amma Muhuyifu.


V̄uv̄enuha kudura ɓole pev̄oni: mutrumushe apindrisiwa lijua, akana umwezi utsini na yimindru yahe, na kemba ya nyora kumi na mbili shitswani hahe.


Furahi ha uangamifu walo, wawe mbingu! Wanyu wajau watwaharifu, Mav̄ingizi-Risala na wanyu mujudzao marongozi ya shi mutrume mwashukidziwa. Mana Mungu amuv̄ani haki ha umuhukumu.»


iNgome ya liɗago ikana misingi kumi na mili, yaka yaangihwa yamadzina kumi na maili ya yaMav̄ingizi-Risala|Mav̄ingizi-Risala kumi na maili ya uMwana Ɓariɓari.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ