Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKASI 5:29 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

29 Amwesa Lawi amufanyia karamu ɓole ɗagoni hahe. Maliv̄isa-latete wengi na watru wangina wakoɗya v̄umoja na wao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKASI 5:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

uMwana wa Mwanadamu|Mwana wa Mwanadamu aja, asuɗya na unwa, na watru wasurongoa: ‹Unu muv̄endzoɗya na unwa, mwandzani wa maliv̄isa-latete|muliv̄isa-latete na maãswifu!› Ɓadi ihikima ihakikishiha ha zitrendro zahe.»


Neka musuv̄endza ɗe wao wamuv̄endzaoni, thawaɓu trini ɗe muilindrao? Hali maliv̄isa-latete|muliv̄isa-latete, kawafanya wajau namuna iyo?


Wakati Insa akoɗya ɗagoni v̄ale, wengi wa maliv̄isa-latete|muliv̄isa-latete na mafanyizi-madhambi waja, warenge ɓandza v̄umoja na waye na maswihaɓa yahe.


Uendrelea yahe, Insa aono mutru aketsi moni na fuko la hazi za uliv̄isa latete, akohiriwa Matiyo. Ɓas, amuambia: «Niɗunge!» Sa ile ahimi, amuɗungu.


Suku Insa akoɗya ɗagoni ha Lawi, v̄uka wengi wa maliv̄isa-latete|muliv̄isa-latete na maãswifu, wakoɗya v̄umoja na waye na maswihaɓa yahe; mana wengi ɗe wakomuɗunga.


Piya maliv̄isa-latete na wendza taɓia mbi wakomujilia Insa wamuvulishiye.


Apishiwa shahula v̄ale; Marta akoyeleshea, na Lazaro aka hari mwa wao wakoɗya v̄umoja na waye.


Neka mutru kasina uaminifu moja na wanyu amukariɓisani, tsena musutsaha mwendre, namuɗye kula mutsoyeleshewao, ɓila tsi ha udzitafiti na itsokao yotsi ha siɓaɓu ya minamuzi hari mwa yalazimu na kayalazimu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ