Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKASI 3:2 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

2 Tsena, Anasi na Kayafasi waka ɗe Matolezi Maɓole ya Masadaka. Uwo ɗe uwakati urongozi wa Mungu wamushukia Yahaya, mwana wa Zakariya, padzaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKASI 3:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wakati wakwendra dzawo, Insa aambia idunia yaka v̄ale yahusu Yahaya: «Mwakondroangalia trini padzaju? Sandze liv̄ungiwao na pev̄o?


Wakati ule yaMatolezi Maɓole ya Masadaka|Mutolezi-Masadaka na waɓole wa yaMayahudi wangulidzana moni na ishandza ya lidjumba la uMuɓole wa yaMatolezi-Masadaka akohiriwa Kayafasi.


Mauri ɗe iheli yaangihwa na mutrume Izaya: «Tsunu, nisumuv̄eleha muv̄ingizi-haɓari wangu ahutranguliye, mutru atsohurengeledzeao indzia yaho.»


Na umwana akohua na uhodarishiha iroho. Amwesa aɓaki mav̄adzani hule, ata isuku adziv̄eleha mbeli na iIsraila.


Arongoa: «Wami ɗe liji lishelemedzao padzaju ha urongoa: ‹Namuondzowe indzia ya Mola›, mauri ɗe iheli mutrume Izaya arongoa.»


Ɓas v̄ale Anasi amuv̄eleha na zingwe ha Kayafasi, uMuɓole wa yaMatolezi-Masadaka.


v̄umoja na Anasi, uMuɓole wa yaMatolezi-Masadaka, na Kayafasi, Yuhani, Alisandrusa, na piya wao waka hari mwa uudjama wa uMuɓole wa yaMatolezi-Masadaka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ