Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKASI 24:19 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

19 Sa ile awadzisa: «Trongo trini?» Ɓas, wamudjiɓu: «Ɗe zapatana na Insa wa Nazareti. Aka mutrume mwendza ushindzi hari mwa zitrendro na marongozi mbeli za Mungu na mbeli za piya wanadamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKASI 24:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na idunia yakodjiɓu: «Uwo ɗe mutrume Insa wa Nazareti hari mwa iGalilaya.»


«Trini ɗe uritsahao nayo, Insa wa Nazareti? Uja uriangamidze? Nisuhujua amba wawe mbani: wawe ɗe uMutwaharifu wa Mungu.»


Moja mengoni mwawo ahiriwao Kleoɓasu, amudjiɓu: «Hari mwa piya wadjeni walio Yerusalemu, wawe tu ɗe kwajua trongo zahidjiri zisuku zini?»


Piya watru wasikwa na faza, wamutukuza Mungu ha urongoa: «Mutrume muɓole aja av̄enuha hari mwasi!» Na tsena: «Mungu aja aangalia umati wahe.»


Suku mengoni mwa suku, amujilia Insa uku, amuambia: «Mutukufu, risujua amba wawe fundi wav̄elehwa na Mungu. Mana kav̄u mutru ashindrao afanye ãlama za midjuza zizo uzifanyao, neka Mungu kasi na waye.»


Sa ile mutrumama ule amuambia: «Mutukufu, nisuona amba wawe mutrume.


Watru wale iv̄o waona iãlama ya midjuza Insa aifanya, warongoa: «Ha kweli, unu ɗe uMutrume akorongolwa amba atsoja ulemenguni.»


Wamudjiɓu: «Wawe wajau wa shi Galilaya? Twalia ha uzuri, na utsoona amba Galilaya kav̄ulawa mutrume.» [


Musujua namuna Mungu amutsahua Insa wa Nazareti na umuenedza iRoho Ndzitwaharifu na ushindzi, na namuna akwendra ha urendra ndjema na uzihira piya wao waka watawaliwa na Iɓilisa, mana Mungu aka na waye.


«Ha izo, wanyu Maisraila|Israila, namuvulishiye marongozi yanu: Mungu amudhiɓitishani umutsahulio wa Insa wa Nazareti, ha utsimidza ha indzia yahe midjuza, ãdjaɓu, na ãlama za midjuza mbeli zanyu, mauri ɗe inamuna wanyu wenyewe mujuao.


Ha izo, Musa asomedzewa piya ihikima ya Mamiswiri, na waye aka muhodari hari mwa marongozi na zitrendrwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ