Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKASI 21:34 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

34 «Namudzifahamishe, ha uria ziroho zanyu zasutrihisiwe trongo ya uv̄endza uɗya na unwa, na ya udzishuhulisa taãɓu za maẽsha, ile pare isuku iyo isumujiliyeni ha hafula yaka mauri kamwakodzilindrilia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKASI 21:34
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na uwo apara yamaela hari mwa malavu yendza miɓa, ɗe uwo akiao uurongozi, ɓadi mifikirisho ya lidunia lini na uv̄endza-mali uɓala pumu urongozi ule, ata kaudza mavuna.


Ɓadi wanyu, namudzifahamishe nafusi zanyu. Mana watru watsomuv̄elehani mbeli za mahakama, na uɓuɓulwa zengwe moni na ziNyumba za Uswali. Mutsov̄elehwa mbeli za mawakala na mafalume ha siɓaɓu ya wami, ile muv̄inge ushahidifu wanyu mbeli zawo.


ɓadi mifikirisho ya lidunia lini na ushauku wa utadjirifu udanganyao, iv̄o na ngushauku zasalia za kula namuna, izo uɓala pumu urongozi wa Mungu, ata uwo kautoa mavuna.


Ɓadi Raɓi amudjiɓu: «Marta mama, usudzitria hamu na udzidanganya iroho ha siɓaɓu ya trongo nyengi.


Ɓasi wanyu wajau, namuke hazahaza, mana uMwana wa Mwanadamu atsoja wakati kamutsoufikiria.»


Namudzifahamishe nafusi zanyu. Neka mwananyaho akoso, murudi, amohukia, muswamihi.


Mana mauri utra walimbiwawo, ɗe itsojiliao piya wao waketsio hari mwa ishiv̄andre ya tsi.


Insa adjiɓu: «Namufahamu, musudzilishe mwadangamanyiwa. Mana wengi watsodziv̄eleha ha lidzina langu ha urongoa: ‹Mutru ɗe wami!› na: ‹Wakati usukuruɓia!› Ɓadi musuwaɗunge.


Yao yapuliha hari mwa malavu ya miɓa, ɗe wale ɓaanda wakia urongozi ule, wao uendra na trongo zawo: yimifikirisho, zingutadjiri, na zingunafasi za lidunia lini uɓala pumu urongozi ule, ha heli ya uka amba wao udza mbia, ɓadi kaziketsi ata zadzinya.


Ɓadi v̄ale itrongo namuangishiani, ɗe amba musudziparanise na mutru adzihirao amba mwananya wa shi uaminifu, ne asufanya taɓia ya peu ya shi mwili, au ya uv̄endza upara, au ya uãɓudu masanamwe, au ya urongoa nnayi, au ya ulevi, au ya udangamanyifu. Ata musuɗye ata hata na mutru mauri ɗe uwo.


waidzi, mav̄endza-upara, walevi, marongoa-nnayi, na warav̄izi, kawatsopara fungu hari mwa Utawalizi wa Mungu.


uãɓudu masanamwe, utsayi, uãduwi, umani, uwivu, hasera, ushifuɓa, mitsapushiano, mifarikishano,


Musudzitriye hamu na itsokao yotsi, ɓadi hari mwa kula trongo, ha ĩɓada na mamilio v̄umoja na himida, namumujudze Mungu hadja zanyu.


Namuke hashiri amba v̄usuke ata mutru ahara urehema wa Mungu; v̄usuke ata muzi wendza nyongo wamea wataãɓisha, trongo ilio amba itsorandra, itupiye watru wengi.


iSuku ya Raɓi itsoja mauri mwidzi. Na isuku iyo zimbingu zitsov̄ira v̄umoja na keme ɓole, zitru za ãswili zitsolalusiwa ha moro, na ishiv̄andre ya tsi v̄umoja na zitrendrwa zayo zitsov̄enuha.


Ha izo wav̄endzewa wangu, iv̄o mulindrao trongo zizo, namufanye djitihadi muparihanihe na waye ɓila pandra wala kosa hari mwa amani.


Nahana ɓasi iyo wapara, iyo wakia, amwesa uisike, wendre toɓa. Neka kusi hashiri, nitsoja mauri mwidzi, na wawe kutsojua ata hata isa nitsohujiliao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ