25 Iɓrahima amudjiɓu: ‹Mwana wangu, nahana amba upara ndjema zaho wakati waka hayi, na Lazaro aka apara ɗe yamaondo. Ɓas av̄asa waye a v̄anu hari mwa utrulivu, na wawe usuondesheha.
Na neka mundru waho uhutsongesha ukwale, ukutruwe! Ɓorwa hahoju ungiye goɓo hari mwa uhayati mukamilifu, rahana wawe ukana mindru mili, ne uvutswe moni na umoro wa Djahanama kauzimiha dahari. [
Amwesa raha, v̄wa ngama ɓole ɓaina ya wasi hunu na wanyu oho, ile pare wao watsotsahao walawe hunu waje hanyu oho, au walawe oho warijiliye hunu, wasushindre.›
«Tsimuambiani trongo izo, ile pare mukane utrulivu wa roho hari mwa uv̄umoja wanyu na wami. Mutsoka hari mwa usongefu ulemenguni v̄anu, ɓadi namudzitriye ɓari! Wami madza tsishindri ulemengu.»
Wahodarisha iroho ya maswihaɓa, uwatria ɓari wasike uaminifu wawo na uwaambia: «Irilazimu riv̄iriye taãɓu nyengi iv̄o ringiye hari mwa uUtawalizi wa Mungu.»
Tsimudjiɓu: «Mutukufu, wawe usujua.» Amwesa aniambia: «Wao ɗe walawao hari mwa lidjondo ɓole. Wafua nguo zawo, wazifanya ndjeu hari mwa idamu ya uMwana Ɓariɓari.