22 Ɓadi neka v̄umujilia mwendza nguvu rahana waye ata amushindri, waye umuv̄oshea piya zombo zahe zile akozitama, amwesa waye uanyisa piya zile amurav̄azo.
Neka mutru mwendza nguvu afungiha na zombo zahe asugogea inyumba yahe, imali yahe uhifadhiha.
Mutru kasi v̄umoja na wami, a kinyume na wami, na uwo kasungulidza v̄umoja na wami, asutsapua.»
Namupindre piya zombo za kondro za Mungu, ile mushindre mukingiye yimipango ya Iɓilisa.
Ɓasi namurenge piya zombo za kondro za Mungu, ile mushindre mukingiye isuku mbovu iyo, amwesa ɓaanda itsokao amba muhisa ufanya piya, muhime wahodari.
Atsua ushindzi wa zingutawalizi na ziyezi, azifedhehisha ha hadhwira ha uziv̄inga hari mwa umwendro wa ushindrifu wa umuri wa pawa wahe.
Uwo aãswio, waye wa Iɓilisa, mana Iɓilisa uãswi rangu ãswili. Iyo ɗe imana ata uMwana wa Mungu av̄enuha, ile aangamidze zitrendrwa za Iɓilisa.
Wanyu wana wangu, wanyu wa shi Mungu, tsena mushindri wale, mana Uwo alio moni hanyu, muɓole raha na ule alio moni na ulemengu.