41 V̄ale, Elizabeti ukia yahe lisalamu la Mariama, mwana wahe agudzuha mimbani hahe, na Elizabeti ajadziwa iRoho Ndzitwaharifu.
mana atsoka muɓole mbeli za Mola, katsolazimu anwa ushi wa zaɓiɓu, wala shinoa yangina ilezao, atsojadziwa iRoho Ndzitwaharifu rangu mimbani ha mayahe.
Angia ɗagoni ha Zakariya, amusalimu Elizabeti.
Ɓas, sa ile ha ji lendza nguvu arongoa: «Uɓarikishiha hari mwa watruwashe, na itrundra ilio mimbani haho, iɓarikishiha!
Mana nisuhuambia amba wakati lisalamu laho larema makio yangu, umwana agudzuha ha furaha moni hangu.
Zakariya ɓaɓahe wa umwana ajadzwa iRoho Ndzitwaharifu, arongoa marongozi ashukidziwayo yanu:
Insa ɓaanda ajaya iRoho Ndzitwaharifu, aregea ulawa muroni Jurdani. Ɓas, av̄ingwa na iRoho padzaju,
Wajadzwa piyawo na iRoho Ndzitwaharifu, ata waandrisa ulagua ha luha zangina ha inamuna iRoho yakowav̄a ushindzi walaguwe.
Ɓas Monye, ajaya iRoho Ndzitwaharifu, awaambia: «Wanyu makizi-mbeli na watru waɓole,
Ha izo wananyangu, namutsahuwe watru saɓa mengoni mwanyu warongolwao na ndjema, wajaya iRoho Ndzitwaharifu na hikima, riwadhwaminishe ihazi iyo,
Ɓadi Etiyeni, ajaya iRoho Ndzitwaharifu, av̄eleha yamatso mbinguni, aono utukufu wa Mungu, na Insa iv̄o ahima humeni ha Mungu.
Ɓas, Ananiyasi andre, angia nyumbani hule, amukadza Saulusu yimihono, arongoa: «Mwananyangu Saulusu, Raɓi ahuv̄enushia hari mwa indzia ile wakoja hunu aniv̄eleha ile uregeye uone, amwesa ujaye iRoho Ndzitwaharifu.»
Mwasudzileze na ushi: uwo uv̄inga hari mwa uangamifu; ɓadi ha kinyume, namujaye na iRoho.
usikwa yangu na iRoho suku ya Raɓi. Na v̄av̄o tsikia nyuma hangu ji lendza nguvu mauri ɓaragumu