Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TIMUTAUSU 2:3 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

3 Ondesheha [v̄umoja na wami], mauri muwanizi mwema wa Kristi-Insa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TIMUTAUSU 2:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ha uɗunga iãmuri waka wav̄olwayo, madjeshi yale wamurenge Ɓaulusu ukwari, wamuv̄ingi ata Antipatrisi.


uswamihi piya, uamini piya, utumaini piya, ustahamili piya.


Mbani aparofanya hazi ya djeshi adziliv̄ao monyewe mushahara wahe? Mbani ataɓuo mizaɓiɓu wala kaɗyi yamavuna? Au mbani atsungao ɓangwe wala kano dzia la liɓangwe?


Neka ra hari mwa taãɓu, ɗe ha umutrulidzio wanyu na ukombofu wanyu; neka ritrulidziwa, ɗe ha siɓaɓu ya umutrulidzio wanyu utsomuv̄ingaoni ata mustahamili hari mwa matungu ɗe yao-yao na yatru.


liSariɓu nihuv̄aolo mwana wangu Timutausu, ha uɗunga marongozi ya shi mutrume yashukidziwa nyuma oho yahuhusu wawe, ɗe amba ulawana na yao, uwane ikondro ndjema,


Wami Ɓaulusu, Muv̄ingizi-Risala wa Kristi-Insa ha yamav̄endzeleo ya Mungu ya ujudza wahadi wa uhayati ulio ha Kristi-Insa,


Ɓasi usuone haya umulawia ushahidi Raɓi watru, wala wami nilio mufungwa ha siɓaɓu ya waye, ɓadi ondesheha v̄umoja na wami ha tanafu ya iIndjili, ha ushindzi wa Mungu.


Iyo ɗe imana ata nistahamilio piya zitrongo, ha faida ya wao watsahulwa, ile wao wajau wapare uhuyifu ulio ha Kristi-Insa, v̄umoja na utukufu wa daima.


Ha wiyo nisuondesheha, ata tsifungwa mauri murendrezi-mbovu. Ɓadi urongozi wa Mungu kawafungwa.


matreso, na maondo yalio amba tsiyapara Antiyokiya, Ikoniyumu na Listra. Matreso jeje nayav̄ira! Na hari mwa piyawo Raɓi anikomboa.


Ɓadi wawe, kana fahamu laho hari mwa piya zitrongo, stahamili yamaondo, fanya ihazi ya mutrangizi wa iHaɓari Ndjema, tsimidza ha ukamilifu urumishi waho.


na mwananyatru mutrumushe Afiati, na Arkiɓusa munyatru hari mwa uwanilia iIndjili, v̄umoja na iDjama Ndziwaminifu ingulidzanao ɗagoni haho:


Namunahane tu suku za handra ɓaanda mwaunishiwa, mustahamili kondro ɓole yendza maondo.


Ɗe ha uaminifu ɗe alawia iMiswiri, ɓila uria hadhaɓu za mufalume; asiki hodari, amba mutru aonao Uwo alio amba kaonehana.


Ha izo ɓaanda asuɓiridza, Iɓrahima apara iyo aka atolewa wahadi.


Aɓarikishiha monyewe ustahamili mudjereɓio, mana ɓaanda itsokao amba adjereɓiwa, atsopara ihishima ya uhayati yatolewa wahadi na Mungu ha wao wamuv̄endzao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ