Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TIMUTAUSU 2:24 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

24 Ne ɗe kayalazimu amba murumishi wa Raɓi akana umani, ɓadi alazimu ake mwema mbeli za piya, ashindre asomedze, amwesa ake mustahamilifu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TIMUTAUSU 2:24
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Katsoshindrana ɓila ushelemedza, wala mutru katsokia ji lahe mav̄areni.


Ɓas, Mayahudi yaandrisa ushindrana ha urongoa: «Ha namuna jeje mutru unu atsoshindrao ariv̄e umwili wahe riuɗye?»


Wakati ule Ɓaulusu na Ɓarnaɓasi wangia na mahadisi na mashindrano ya kusudi v̄umoja na wao. Ha izo, uwananya warenge ãzima amba Ɓaulusu na Ɓarnaɓasi v̄umoja na ɓaãdhwi ya wanyawo, waheye Yerusalemu ha yaMav̄ingizi-Risala|Mav̄ingizi-Risala na yamadhwamana ya iDjama Ndziwaminifu, wandre watwaliye itrongo ile.


V̄uhimi keme ɓole, na ɓaãdhwi ya Mafundi ya Sharia ya ishama ya Mafarisayo wahimi, warongoa ha kusudi: «Karisupara kosa litsokao lotsi ha mutru unu. Ẽhẽ neka roho au malayika ilagua na waye?»


iSuku yaɗunga uwajilia yahe, apara waili mengoni mwawo wakowana. Adjereɓu utria amani ha uwaambia: ‹Wananyanguni! Wanyu wananya, ɓas manatrini ata murendreanao mbovu?›


Wami Ɓaulusu nisumumiani ha utrulivu na uwema wa Kristi, wami nirongoleshehao amba ɓaridi namoka matsoni hanyu, na muhali namoka mbali na wanyu,


Mana zombo riwanao nazo tsi za shiuɓinadamu, ɓadi zina ushindzi ulawao ha Mungu, ile zikomowe ngome.


Ɓadi ha kinyume, risudziv̄enua hari mwa kula trongo amba wasi warumishi wa Mungu: rangu ha ustahamilifu muɓole hari mwa matreso, ukosefu, usongefu,


Ɓadi mavuna ya iRoho ɗe: uv̄endza, furaha, amani, suɓira, uwema, roho ndjema, uaminifu,


hari mwa uwekevu na umakini, v̄umoja na suɓira. Namustahamiliane wanyu na wanyu hari mwa mahaɓa.


Namufanye trongo piya pasipo ya unguruma ɓila mashindrano,


Musufanye itsokao yotsi ha mashindrano, wala ha udzirendra, ɓadi ha uwekevu, namuone wasalia ɓorwa rahana wanyu.


Namustahamiliane wanyu na wanyu, tsena muswamihiane, neka amba v̄wa aliona trongo kinyume na munyahe. Mauri ɗe iheli Mola amuswamihini, namufanye namuna iyo wajau.


Na v̄av̄o, ɓaanda rilio Mav̄ingizi-Risala ya Kristi, ratsoshindra rike mudzo hanyu, ɓadi rika rijaya uwema mbeli zanyu, mauri mulezi alelao wana wahe.


Ɓadi wawe, mutru wa Mungu, trala trongo zizo, ne uɗunge uhaki, iĩɓada, uaminifu, uv̄endza, ustahamilifu, na uwekevu.


Wami Ɓaulusu, murumishi wa Mungu amma Muv̄ingizi-Risala wa Insa-Kristi amba niv̄inge wao watsahulwa na Mungu hari mwa uaminifu na ujuzi wa ukweli walingana na iĩɓada.


Kweli amba dhwamana wa Djama Ndziwaminifu, rangu alio mushangirizi wa Mungu, alazimu ake ɓila tuhuma. Kalazimu aka mwendza hanyo, mwendza hasera, mulevi, mumani, wala adziparia ha namuna kayalazimu.


afungamanihe na ĩlimu ya kweli ha inamuna yasomedzewa, pare ashindre atriye ɓari ha umusomo mwema na uharalia wao walio kinyume.


wasutefuwe mutru atsokao yotsi, wake watrulivu, wasuke waguguru, ɓadi wake wema mbeli za piya wanadamu.


Wami Yakoɓu, murumishi wa Mungu amma wa Raɓi Insa-Kristi, ha zingudjama kumi na mbili zatsambadziwa ulemenguni. Salamu ju lanyu.


Hikima ya shi uju, iyo uka raɓuzi ndziraharifu, amwesa yendza amani, ndzitrulivu, tsena ndzielevu; iyo ujaya poreho, tsena ukana mavuna mema, ɓila uɓanguzi, wala unafiki.


Musutamani ɓadi kamusina. Musuula na uonea uwivu, wala kamusushindra mwapara. Musushindrana na umana. Kamusina mana kamusufanya mamilio.


Ha muhutaswari, namuke konyo moja piyanyu, namuoneane utungu, muv̄endzane shiunanya, muv̄orehane, mukane uwekevu.


Wanyu wav̄endzewa, ha iv̄o nakana ushauku muɓole wa umuangishiani yahusu uhuyifu wa shirika watru, tsidziono farudhwi ya umuangishiani pare nimutriyeni ɓari amba muwaniliye uaminifu wajudzwa ha watwaharifu mara moja ha piya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ