Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TIMUTAUSU 1:7 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

7 Mana Mungu kariv̄a roho ɓaridi, ɓadi yendza ushindzi, uv̄endza na udzizia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TIMUTAUSU 1:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tsami tsimuv̄ani yezi ya ugaɗa hari mwa zinyoha na nge, na hari mwa piya ushindzi wa iÃduwi, tsena kav̄usi itsomudhuruoni.


Ɓas, ãkili yahe imujilia, adziambia: ‹Warumizi wangav̄i ha ɓaɓangu washilidziwa na zahula, na wami tsa v̄anu amba nisuangamia na ndza!


Na wami nitsomuv̄elesheani itrongo Ɓaɓangu aitolea wahadi. Ɓadi wanyu, namuɓaki ɗagoni ata mupaka mupindrisiwe ushindzi wa uju.»


Ata v̄ale watru wakwendra waone trongo zile zahidjiri. Waja wamupara Insa, waono mutru ule mazetwani yamulawia, aketsi mindruni hahe amba apindri, tsena akana ziãkili zahe hodari. Sa ile waremwa na faza.


Nisumulishiani utrulivu wa roho, nisumuv̄ani utrulivu wangu; tsisumuv̄aniwo mauri ɗe inamuna ulemengu uv̄ao. Roho yanyu isuhafilihe, wala isuke na trisidzo.


Ɓadi mutsopara ushindzi wakati iRoho Ndzitwaharifu itsomujiliaoni, amwesa mutsoka mazahidi yangu rangu Yerusalemu, piya iYudeya, na iSamariya, ata yimipaka ya ishiv̄andre ya tsi.»


Musujua namuna Mungu amutsahua Insa wa Nazareti na umuenedza iRoho Ndzitwaharifu na ushindzi, na namuna akwendra ha urendra ndjema na uzihira piya wao waka watawaliwa na Iɓilisa, mana Mungu aka na waye.


Ɓadi tsisuona uhayati wangu amba muhimu au na faida itsokao yotsi na wami, neka tsi ɗe wami utsimidza umwendro wangu, nendre ata nimalidze ihazi nadhwaminishiwayo na Raɓi Insa, ɗe ujudza iHaɓari Ndjema ya ineema ya Mungu.


Sa ile adjiɓu: «Manatrini mulilao, munipuao ɓari iroho yangu? Tsa tayari, tsi ha ufungwa tu, ɓadi ata ha ufa Yerusalemu ha siɓaɓu ya lidzina la Raɓi Insa|Raɓi.»


Wakati mwengi moni na piya ziNyumba za Uswali nakowav̄ondra, ile niwafarudhwishe wahare uaminifu wawo. Ha zihasera zakotupa mupaka zangu na wao, nakowatresa ata moni na yamalago ya v̄ondze.»


Ɓadi Ɓaulusu arongoa: «Tsangia masera, mutukufu Festusi, nisurongoa marongozi ya kweli yendza mana.


Etiyeni, aka ajaya neema na ushindzi, akofanya zitrendro za ãdjaɓu na ãlama za midjuza hari mwa watru.


Na Saulusu akwendra na uhodarishiha zaidi, ata akov̄ambanisa zifikira za yaMayahudi|Mayahudi yakoketsi Damasko ha uwadhiɓitisha amba Insa, waye ɗe Mutsahuliwa.


Na itama kaisuripua ɓari, mana uv̄endza ya Mungu ienea moni na roho zatru ha ndzia ya iRoho Ndzitwaharifu radjaãliwayo.


Na Roho iyo mwav̄olwayo tsi ya umufanyani warumwa amba irudise hari mwa trisidzo; ɓadi muv̄olwa Roho imufanyaoni wana, na ha wiyo, risuhira: «Aɓɓa, Ɓaɓa!»


Hutuɓa yangu na mujudzio wa ihaɓari wangu kazaka zaketsi hari mwa marongozi yendza hikima yaswadikishao, ɓadi hari mwa uv̄enufu wa iRoho ya Mungu v̄umoja na ushindzi,


Ɓadi mavuna ya iRoho ɗe: uv̄endza, furaha, amani, suɓira, uwema, roho ndjema, uaminifu,


tsena arijudza uv̄endza mulionawo walawa hari mwa uv̄umoja na iRoho.


tsena akombowe piya wao walio amba ha zifaza za ufa, warendreha warumwa hari mwa piya uhayati wawo.


Ɓaanda mwadzitwaharisha ziroho ha utuĩ ikweli, pare mukane huɓa ya shiunanya ɓila unafiki, ɓasi namuv̄endzane wanyu na wanyu ha djitihadi na roho yarahara.


Faza kaika hari mwa uv̄endza, na uv̄endza yakamilishiha utradza ifaza, mana faza uɗungwa na shiv̄ondro; uwo aliona faza, kakamilishiha hari mwa uv̄endza.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ