Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 MAKORINTIYO 5:8 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

8 V̄av̄o rina tama, tsena risuona ɓorwa rilawiye hari mwa umwili, ne rike ha Raɓi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 MAKORINTIYO 5:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sa ile murumisa wahe amuambia: ‹Ufanya fetre, wawe murumizi mwema, muaminifu; uonesa uaminifu hari mwa trongo shashi, v̄av̄o nitsohudhwaminisha nyengi. Ko, uje ufurahi na murumisa waho.›


Sa ile murumisa wahe amuambia: ‹Ufanya fetre, wawe murumizi mwema, muaminifu; uonesa uaminifu hari mwa trongo shashi, v̄av̄o nitsohudhwaminisha nyengi. Ko, uje ufurahi na murumisa waho.›


«Av̄asa Mwalangu, ruhusu murumishi waho andre dzahe ha usalama, ha uɗunga urongozi waho,


Neka mutru asutsaha anirumishiye, naniɗunge; na v̄ahali nilio, v̄av̄o wajau ɗe v̄ahali murumishi wangu atsokao. Neka mutru asunirumishia, Ɓaɓangu atsomuhishimu.


Na neka tsendre, tsimutayarishani liɓandza, nitsorudi, nimurengeni na wami, ile pare v̄ahanu nilio, muke wajau.


Ɓaɓa, natsov̄endza v̄ahanu nilio wao waniv̄awo wake wajau na wami, pare waone utukufu wangu, utukufu waniv̄awo iv̄o waniv̄endza kaɓula ya lidunia uumbwa.


Sa ile adjiɓu: «Manatrini mulilao, munipuao ɓari iroho yangu? Tsa tayari, tsi ha ufungwa tu, ɓadi ata ha ufa Yerusalemu ha siɓaɓu ya lidzina la Raɓi Insa|Raɓi.»


Ɓasi ha izo, wasi ha dahari rina tama, iv̄o rijuao amba pindri rilio hatru hari mwa umwili uwo, risuka mbali na Raɓi.


Iyo ɗe imana wajau ata riliona nia ya umujiv̄idza, neka amba ra hari mwa umwili, au ramoulawia.


Wav̄endzewa wangu, av̄asa ra wana wa Mungu, na iyo ritsokao, raha kayav̄enulwa. Ɓadi risujua amba wakati atsov̄enuhao, ritsoka mauri waye, mana ritsomuona hali alio.


Kav̄utsoka tsena ulaãnifu utsokao yotsi. iShiri ya ufalume ya Mungu na ya uMwana Ɓariɓari itsoka hari mwa liɗago, na warumishi wahe watsomuãɓudu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ