Namujiv̄iwe, tsena muke hari mwa furaha, mana thawaɓu zanyu zitsoka ɓole pev̄oni. Mana ɗe ha inamuna iyo ɗe yakotreswa yimitrume yav̄ira kaɓula ya wanyu.»
Ɓadi mauri ɗe iheli yaangihwa moni na uMuangishio Mutwaharifu: «Trongo zilio amba dzitso kalaziona, kio kalazikia, wala kazangia hari mwa umo wa mwanadamu, trongo zilio amba Mungu azitayarishia wao wamuv̄endzao.»
V̄av̄o wasi piya sura zafunukulwa, risuv̄enua mauri hari mwa shiɗo utukufu wa Raɓi. Risugaudziwa rike mufano ɗe uwo-uwo, rikane utukufu ju la utukufu, trongo ifanyiwao na Raɓi, alio amba waye ɗe iRoho.
Ha izo, risudziɓua ha siɓaɓu ya wanyu hari mwa ziDjama Ndziwaminifu za Mungu, ha ustahamilifu wanyu na uaminifu wanyu hari mwa piya matreso yanyu na maondo muyav̄irao.
Iyo ɗe imana ata nistahamilio piya zitrongo, ha faida ya wao watsahulwa, ile wao wajau wapare uhuyifu ulio ha Kristi-Insa, v̄umoja na utukufu wa daima.
Aɓarikishiha monyewe ustahamili mudjereɓio, mana ɓaanda itsokao amba adjereɓiwa, atsopara ihishima ya uhayati yatolewa wahadi na Mungu ha wao wamuv̄endzao.
Na ɓaanda itsokao amba muondesheha mwana wakati, Mungu wa kula rehema alio amba amuhirini ha uv̄umoja wanyu na Kristi murenge fuvu hari mwa utukufu wa daima wahe, atsomukamilishani waye-waye, amuhodarisheni, amuv̄eni nguvu tsena musike ha kusudi.
Wav̄endzewa wangu, av̄asa ra wana wa Mungu, na iyo ritsokao, raha kayav̄enulwa. Ɓadi risujua amba wakati atsov̄enuhao, ritsoka mauri waye, mana ritsomuona hali alio.