Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 MAKORINTIYO 12:10 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

10 Iyo ɗe imana amba wami ufurahi hari mwa zingulemevu, hari mwa zinaza, hari mwa yamaondo, yamatreso na zitaãɓu ha siɓaɓu ya Kristi. Mana namoka mulemevu, v̄av̄o ɗe nikao na nguvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 MAKORINTIYO 12:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Furaha ha wanyu watru wamomuengani, au wamomutengani, au wamomuruhanani, au wamohetsi dzina lanyu amba ɓovu ha siɓaɓu ya uMwana wa Mwanadamu.


Ɓadi watsomufanyiani piya trongo zizo ha siɓaɓu ya lidzina langu, mana kawasujua Uwo aniv̄eleha.


yaMav̄ingizi-Risala yale yalawa hari mwa uMungulidzano wa Waɓole, wafurahi ha iv̄o waonehana amba wastahiki warendrwe mbovu ha siɓaɓu ya lidzina la Insa.


Wala tsi ɓasi, ɓadi risudziparia sifa ata hari mwa matreso, iv̄o rijuao amba matreso udza suɓira,


Wasi ra wajinga ha siɓaɓu ya Kristi, ɓadi wanyu muna hikima hari mwa uv̄umoja wanyu na Kristi; wasi ra walemevu, ɓadi wanyu muna nguvu; wanyu musuv̄olwa hishima, ɓadi tsi wasi.


Waye ɗe aritrulidzao hari mwa piya taãɓu zatru, ile ha umutrulidzio riuparao wasi v̄atru walawa ha Mungu, rishindre ritrulidze wao walio hari mwa kula namuna ya taãɓu.


Mana tsi ɗe ule adzisifuo ɗe akuɓalishihao, ɓadi ɗe ule Raɓi amusifuo.


Na waye aniambia: «iNeema yangu isuhutosha, mana ushindzi wangu ukamiliha hari mwa ulemevu.» Ɓasi v̄av̄o nisuona ɓorwa nidziɓuwe na zingulemevu zangu, ile ushindzi wa Kristi uke hangu.


Mana kweli amba aulawa ha uremwa mizumari muriju mwa pawa|muri wa pawa hari mwa ulemevu wahe, ɓadi a hayi ha ushindzi wa Mungu. Wasi wajau ra walemevu ha uv̄umoja watru na waye, ɓadi ritsoẽshi v̄umoja na waye ha ushindzi wa Mungu hari mwanyu.


Wasi ufurahi ramoka walemevu, wakati ikao amba wanyu mwa wahodari; ɓasi mamilio yatru ɗe wanyu ukamilishiha, mwasukane kosa.


Mana zitaãɓu ndzangu za leo ziriparao, zisuridzalia ha indadi kaina mupaka utukufu wa daima.


Kweli amba tsi ɗe wasi wenyewe ɗe ridzijudzao; risumujudza Insa-Kristi amba waye ɗe Raɓi, na wasi ra warumwa wanyu ha siɓaɓu ya Insa.


Na neka afu ha faida ya piya, v̄av̄o pare wao walio hayi wasuẽshi tsena ha faida yawo wenyewe, ɓadi ha faida ya ule afa, tsena aregezewa hayi ha faida yawo.


Ɓasi wasi mawakala wa Kristi, na Mungu waye-waye ɗe amuhiraoni ha ndzia yatru. Risumumiani ha lidzina la Kristi, namudzilishe muparanisiwe na Mungu.


Ɓadi ha kinyume, risudziv̄enua hari mwa kula trongo amba wasi warumishi wa Mungu: rangu ha ustahamilifu muɓole hari mwa matreso, ukosefu, usongefu,


Tsina uaminifu muɓole na wanyu, tsena nisujiv̄iwa ha kusudi ha siɓaɓu ya wanyu. Tsijaya mutrulidzio. Hari-hari na piya taãɓu zatru, furaha yangu isutrisa.


Ha umalidza, namuhodarishiwe hari mwa uv̄umoja wanyu na Raɓi, ha zinguvu zendza ushindzi zahe.


Kweli amba yahusu Kristi, mudjaãliwa irehema tsi tu amba ya utria uaminifu wanyu hahe, ɓadi tsena ya uondesheha ha siɓaɓu ya waye,


Av̄asav̄anu nisufurahi na yamaondo niyaonao ha tanafu yanyu, tsena nisutsimidza ha umwili wangu yamatreso yamukosea Kristi ha tanafu ya umwili wahe, ne ɗe iDjama Ndziwaminifu.


Ha izo, risudziɓua ha siɓaɓu ya wanyu hari mwa ziDjama Ndziwaminifu za Mungu, ha ustahamilifu wanyu na uaminifu wanyu hari mwa piya matreso yanyu na maondo muyav̄irao.


matreso, na maondo yalio amba tsiyapara Antiyokiya, Ikoniyumu na Listra. Matreso jeje nayav̄ira! Na hari mwa piyawo Raɓi anikomboa.


Wananyangu, namuone mauri ndzia imuv̄ingiaoni furaha ya kusudi mwamoparwa na midjereɓio ya namuna ha namuna,


Wawe mustahamilivu, uondesheha ha siɓaɓu ya lidzina langu, tsena kwapuha ɓari.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ