Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 MAKORINTIYO 11:13 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

13 Watru mauri ɗe wao, wao mav̄ingizi-risala ya trambo, warumishi wadangamanyifu, watru wadzifanyao mav̄ingizi-risala ya Kristi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 MAKORINTIYO 11:13
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amwesa ule aka av̄olwa lipauni moja aja wajau, arongoa: ‹Mutukufu, nakojua amba wawe mutru muhali: wawe uvuna v̄ahanu kwataɓu, amwesa ungulidza mavuna v̄ahanu kwatsanya.


V̄uja watru waka walawa Yudeya, wakosomedza uwananya wa shi uaminifu ha uwaambia: «Neka kamwatahiriwa ha uɗunga imila ya Musa, kamushindri mwahuyiwa.»


Rijudzwa amba v̄urilawia watru hunu, wala tsi ha iãmuri yatru, waja wamutashaushini zifikira zanyu ha yamarongozi yawo, wamumenyeni ziroho zanyu.


Na ata hari mwanyu v̄anu, ne v̄utsohima watru watsov̄ao misomo kayaɗunga ndzia, ile wagogore yamaswihaɓa wawaɗunge.


Mana watru mauri ɗe wao kawasumurumishia Raɓi watru Kristi, ɓadi ɗe zimimba zawo. Ha marongozi mema yendza sifa, wao udanganya ziroho za wao kawafikiri.


Ɓasi v̄av̄o iyo tsi ãdjaɓu amba warumishi wahe wadzifanye warumishi wa haki. uMwiso wawo utsolingana na zitrendrwa zawo.


Mana wasi karisi mauri watru wengi wafanyao ɓiashara urongozi wa Mungu; tsi jau, ɓadi ha umo warahara mbeli za Mungu, hari mwa uv̄umoja watru na Kristi, ɗe rilaguao amba watru wav̄elehwa na Mungu.


Risuhara trongo za siri zipatsao aĩɓu; karisudziv̄inga ha udjandja, wala karisuɓuzudza urongozi wa Mungu. Ɗe ikinyume amba, ha uvumbua ikweli, risudzieleha hari mwa likoho la unamuzi wa kula mwanadamu mbeli za Mungu.


Tsi amba v̄wa Haɓari Ndjema yangina, ɓadi v̄wa wamuɓaɓanisaoni, watsahao wagaudze iIndjili ya Kristi.


Piya zile ha siɓaɓu ya watru wadzifanyao wananya wa shi uaminifu wadziseledza hari mwa wasi, ile watunde unafasi rilionawo hari mwa uv̄umoja watru na Kristi-Insa|Kristi, pare warifanye warumwa.


iDjitihadi walionayo na wanyu, kayarahara. Wasutsaha wamuɓauseni [na wasi], pare mukane djitihadi na wao.


Piya wao watsahao waonehane amba wema matsoni wasumulazimishani mutahiriwe|utahiri, tu amba ile pare wasutreswe ha siɓaɓu ya umuri wa pawa|muri wa pawa wa Kristi.


Ha izo, karitsoka tsena wanatsa wav̄ingwao na maji, watangisiwao na kula pev̄o ya musomo, wapotezewao ha udjandja na yimipango ya unafiki ya wanadamu.


Mana wengi tu, madza tsimuambiani wakati mwengi na nisumuambiani raha av̄asa, tsena ha matsozi, ɗe wadziv̄ingao shi ãduwi wa umuri wa pawa|muri wa pawa wa Kristi.


Namuke hashiri na wao wadziv̄ingao mauri mbwa, namuke hashiri na warendrezi-mbovu wao, namuke hashiri na wakatrizi-mwili wao.


Nisurongoa zizo pare v̄usuke mutru amudanganyani ha marongozi yendza ladha.


Namufahamu amba v̄wasuke mutru amufanyiani shambwe ha ndzia ya misomo ya ziãkili za shiuɓinadamu ndzidangamanyifu, tsena truv̄u, yilawanao na zimila za shiuɓinadamu, na zitru za ãswili za ulemengu, ɓadi tsi ha Kristi.


Wana wangu, ini ɗe isa ya mwiso. Mauri ɗe inamuna mwakia amba v̄wa Mukanyusha-Kristi ajao, ɓasi v̄anu v̄uhimi makanyusha-Kristi wengi. V̄av̄o risujua amba ini ɗe isa ya mwiso.


Wav̄endzewa wangu, mwasuamini kula roho, ɓadi namutunde ziroho, ile mujuwe neka za shi Mungu, mana v̄uenea ulemenguni wengi wadzifanyao amba wasujudza marongozi ya shi mutrume washukidziwa.


Mana v̄udziseledza hari mwanyu ɓaãdhwi ya watru walio amba hukuma yawo iangihwa rangu kaɓula. Wao wakufuru wagaudzao urehema wa Mungu watru ha uufanya shisa ya taɓia mbovu, na umuhara Insa-Kristi, alio weke wahe Fundi watru amma Raɓi.


iShinyama mbovu isikwa, na v̄umoja na wiyo ule akodzifanya amba ashukidziwa marongozi ya shi mutrume, ule alio amba akotsimidza mbeli zayo ãlama za midjuza zilio amba ha wizo akodanganya wale waka wapara iãlama ya ishinyama mbovu, tsena wakoãɓudu lisanamwe layo. Wao waili wavutswa na ziroho zawo moni na dzaha la moro v̄uvuao vu la shidzaha.


Wami ujua zitrendro zaho, ihazi yaho, na ustahamilivu waho. Nisujua amba wawe kushindri ustahamilia waovu. Uv̄imi wao wadzifanyao mav̄ingizi-risala ne kawasi, amwesa uwapara wanafiki.


Ɓadi trongo nilionayo kinyume na wawe, ɗe amba usulisha mutrumushe Djezaɓeli ule adzifanyao amba asujudza marongozi ya shi mutrume ashukidziwao, asomedze na upoteza warumishi wangu wafanye taɓia mbi na uɗya nyama zatolewa sadaka masanamwe.


Nisujua matreso yaho na usikini waho, wala ukana amba wawe tadjiri. Tsena nisujua zinaĩ urongolwaozo na wao wadzihirao Mayahudi wala kawasi, ɓadi walio djama iãɓuduo Shetwani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ