Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 MAKORINTIYO 1:19 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

19 Mana uMwana wa Mungu, Insa-Kristi, waye alio amba rimujudza hari mwanyu, yaãni wami, Silasi na Timutausu, waye kaka «Ewa» amma «Ãhã», ɓadi haheju «Ewa» ɗe ilio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 MAKORINTIYO 1:19
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V̄ale raha akorongoa trongo zile, ne v̄uwashukia vingu lakovaga, liwav̄ishidza. Na sa ile v̄ukilihana ji lalawa vinguni v̄ale, larongoa: «Unu ɗe uMwana muv̄endzewa wangu, tsena wami ujiv̄iwa halisi na waye; namumuvulishiye!»


uWingu na ishiv̄andre ya tsi zitsov̄ira, ɓadi marongozi yangu kayatsov̄ira.»


ha urongoa: «Wawe wakotsaha ukomowe iNyumba Ndzitwaharifu, amwesa uiundre hari mwa suku traru, dzihuyi wawe monyewe! Neka wawe ɗe uMwana wa Mungu, shuka muriju mwa pawa v̄av̄o!»


Ɓas, djukuma la madjeshi na uwatru wahe wakomugogea Insa uona yawo umudridrimio wa ishiv̄andre ya tsi na trongo zahidjiri v̄ale, waremwa na faza ɓole ata warongoa: «Ha kweli, mutru unu aka uMwana wa Mungu!»


Sa ile v̄ulawa ji mbinguni, lirongoa: «Unu ɗe uMwana muv̄endzewa wangu, tsena wami ujiv̄iwa halisi na waye.»


V̄ale uMuzainifu aja amuambia: «Neka wawe ɗe uMwana wa Mungu, ãmurisha mawe yao yagauhe madipe.»


Tsunu umwandro wa iIndjili yapatana na Insa-Kristi|Kristi, Mwana wa Mungu.


iMalayika imudjiɓu: «iRoho Ndzitwaharifu itsohujilia, na ushindzi wa Monyewe Uju rahana Uju utsohuv̄ishidza ha umuvuli wawo. Iyo ɗe imana umwana mutwaharifu uwo atsodzalwao, atsohiriwa Mwana wa Mungu.


Na wami tsiono, tsena tsilawa ushahidi amba waye ɗe uMwana wa Mungu.»


Wakati ule Natanaeli amuambia: «Fundi, wawe ɗe uMwana wa Mungu, wawe ɗe uMufalume wa Israila.»


Mayahudi wamudjiɓu: «Wasi rina Sharia, na ha uɗunga iSharia iyo, alazimu afe, mana adzifanya Mwana wa Mungu.»


Sa ile Tomasi amudjiɓu: «Raɓi wangu, tsena Mungu wangu!»


Ɓadi zini ziangihwa pare muamini amba Insa ɗe Mutsahuliwa, uMwana wa Mungu, na ha uamini, mukane uhayati ha lidzina lahe.


«Mana Mungu av̄endze uulemengu, ata av̄a uMwana moja-moja wahe, ile pare kula amuaminio asupare uangamifu wa dahari, ɓadi akane uhayati mukamilifu wa daima.


Na wasi riamini, tsena rijua amba wawe ɗe Mutwaharifu wa Mungu.»


Insa awaambia: «Nisumuambiani ha kweli, kaɓula ya Iɓrahima uka, na wami tsa ɗe wami.»


Ɓas, yaMav̄ingizi-Risala na yamadhwamana ya iDjama Ndziwaminifu, v̄umoja na piya iDjama, waono amba itsoka fetre ya umutsahua hari mwawo Yudasi akohiriwa Ɓarsaɓa, na Silasi, wakostehiwa na wanyawo waaminifu, wawav̄elehe Antiyokiya v̄umoja na Ɓaulusu na Ɓarnaɓasi.


Ɓaanda ya v̄ale Ɓaulusu andre ata Derɓi na Listra. Na hule v̄uka swihaɓa akohiriwa Timutausu, mwana mutruɓaɓa wa mutrumushe Muyahudi muaminifu, ɓadi ɓaɓahe kaka Muyahudi.


Wakati Silasi na Timutausu wawaswili ha ulawa Makadoniya, Ɓaulusu akorumia piya uwakati wahe ha ujudza uUrongozi wa Mungu. Akolawa ushahidi mbeli za yaMayahudi amba Insa ɗe Mutsahuliwa.


Hari mwa yamaendreleo ya indzia yawo, wawaswili v̄ahanu v̄waka maji. Ɓas, mutru ule arongoa: «V̄wa maji tsayanu. Trini ɗe itsoziao wami uɓaĩshiwa?» [


Sa ile kamwe Saulusu aandrisa ujudza moni na ziNyumba za Uswali amba Insa ɗe uMwana wa Mungu.


Wami Ɓaulusu, Muv̄ingizi-Risala wa Kristi-Insa|Kristi ha yamav̄endzeleo ya Mungu, na umwananya wa shi uaminifu Timutausu, risumuangishiani wanyu iDjama Ndziwaminifu ya Mungu ilio Korintiyo, v̄umoja na piya maaminifu walio hari mwa iAkaya|Akaya kamili.


Wami Ɓaulusu, v̄umoja na Silvanus na Timutausu, ha iDjama Ndziwaminifu ya Matesalonika ilio hari mwa uv̄umoja na Mungu amma Ɓaɓa na Raɓi Insa-Kristi: Urehema na amani nazimuendreleyeni.


Wami Ɓaulusu, v̄umoja na Silvanus na Timutausu, ha iDjama Ndziwaminifu ya Matesalonika ilio hari mwa uv̄umoja na Mungu amma Ɓaɓatru na Raɓi Insa-Kristi:


Ilazimu rikuɓali amba iãdjaɓu ya ĩɓada, iyo ɓole: Waye av̄enuha ha mwili wa mwanadamu, adhiɓitishiwa na iRoho, aonehwa na zimalayika, ajudziwa hari mwa zinishani, aaminiwa ulemenguni, ahedzewa hari mwa utukufu.


Izo zitsokoma, ɓadi wawe wa v̄av̄o; zitsoɗuhwa piyazo mauri nguo.


Insa-Kristi a ɗe waye-waye, jana, leo, na daima.


Ɗe ha umusada wa Silvanus nimurengao amba mwananya muaminifu, ɗe nimuangishiaoni wana mistari wanu, ile nimutriyeni ɓari na ulawa ushahidi amba iyo ɗe irehema ya kweli ya Mungu ɗe mwadzifungamanisa nayo.


Mana apara ha Mungu Ɓaɓa hishima na utukufu, wakati liji lamujilia ulawa ha Mwendza Utukufu Muhu, amba: «Unu ɗe uMwana muv̄endzewa wangu, tsena wami ujiv̄iwa halisi na waye.»


Trongo raiona na uikia, risumujudzaniyo wanyu wajau, ile wanyu wajau mukane uv̄umoja na wasi. Na v̄av̄o uv̄umoja watru wa na waye Ɓaɓa, na Mwana wahe Insa-Kristi.


Risujua raha amba uMwana wa Mungu aja, tsena ariv̄a iãkili ya ujua Uwo alio wa kweli. Na wasi rina uv̄umoja na Uwo alio wa kweli, ha wasi ukana uv̄umoja na uMwana wahe Insa-Kristi. Waye ɗe uMungu wa kweli, amma uhayati mukamilifu wa daima.


Mutru yotsi andrao mbali tsena kasuɓaki hari mwa umusomo wa Kristi, kasina uv̄umoja na Mungu. Uwo aɓakio hari mwa musomo uwo, ana uv̄umoja na Ɓaɓa amma na uMwana.


larongoa: «Trongo uionao, iangihe hari mwa shio, amwesa uiv̄elehe ha ziDjama Ndziwaminifu saɓa zini: Efeso, Smirna, Pergamu, Tiyatira, Sardesu, Filadelfiya, na Laodiseya.»


Wakati namuona, tsipuliha mindruni hahe mauri tsifu. Sa ile anikadza umuhono wa hume wahe ha urongoa: «Usuriye! Wami ɗe nilio wa handra, amma wa hwisa,


Mwalatru Monyezi Mungu asurongoa: «Wami ɗe uMwandro, amma uMwiso, Uwo alio, aka, tsena ajao, Monyewe Ushindzi.»


«Angishia imalayika ya iDjama Ndziwaminifu ya Tiyatira zini: Tsizini izo zirongolwao na uMwana wa Mungu, Uwo aliona matso mauri jenge la moro, na yimindru yifanao na shaɓa iv̄ev̄enao hari mwa moro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ