Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TIMUTAUSU 6:5 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

5 mashindrano kayakomo ya watru wendza ãkili zamenyeha, kawasujua ukweli, watru wadanio amba ĩɓada utadjirisha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TIMUTAUSU 6:5
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Muri ukuɓalishiha amba mwema neka mbia zawo za ndjema, ɓadi movu neka mbia zawo za mbovu. Mana muri ujulihana ha zimbia zawo.


Amwesa awaambia: «V̄uangihwa: ‹iNyumba yangu itsohiriwa nyumba ya mamilio›; ɓadi wanyu muifanya gumbo la warav̄izi!»


«Maondo hanyuju, wanyu Mafundi ya Sharia na Mafarisayo, wanafiki! Mana musuɓalia wanadamu Utawalizi wa Monyewe ziMbingu; wanyu-wanyu kamusungia, wala kamusulisha wangia wao watsahao. [


Neka v̄wa mutru atsahao ashindrane na trongo iyo, wasi karisina udzevu wangina, ɓila tsena ziDjama Ndziwaminifu za Mungu.


Risumusariɓiani wananyatru ha lidzina la Raɓi Insa-Kristi, mudziɓause na kula mwananya wa shi uaminifu aliona maẽsha yendza musadjadja, ɓadi tsi ha uɗunga maosio ramuv̄aniwo.


V̄wa ɓaãdhwi wav̄a mengo trongo zini, wazinga hari mwa mahadisi maruv̄u.


Kalazimu aka mulevi, wala mumani, ɓadi makini, asuke muguguru, wala muv̄endza-marike.


uWasaidizi wa Djama Ndziwaminifu wajau walazimu wake watru wakasidi, wendza kauli moja, tsi walevi, wala wadziparia ha namuna kayalazimu.


Ɓadi ɓauha mahadisi ya shidunia yao ya shikitaɓi-koko, ne udzishahilise na trongo za shiĩɓada.


Madjereɓio ya shimwili ukana faida, ɓadi hari mwa trongo shashi, wakati ulio amba ĩɓada, iyo ukana faida hari mwa piya zitrongo, mana ina wahadi wa uhayati wa leo, ata uwo ujao.


Kweli amba ĩɓada, iyo na faida ɓole ha uwo atoshehao na izo aliona.


Watsodzifanisa na watru waɗungao trongo za shiungu, ne kawatsokuɓali uushindzi wazo. Dziɓause na watru wao.


Mauri ɗe Yanusu na Yambrusu wamukanyusa Musa, ɗe inamuna iyo wajau watru wao wakanyusao ikweli. Wao watru wendza ãkili zamenyeha walio amba hari mwa trongo ya uaminifu, wa hari mwa upotevu.


Walazimu waɓalwe zihanyo. Wao uangamidza miraɓa mikamilifu ha usomedza trongo kazalazimu; na iyo, ile wapare faida zendza aĩɓu.


Ɓaanda waɓauha indzia yaondzoha, wapotea ha uɗunga indzia ya Ɓalahamu, mwana wa Ɓeuri, alio amba akov̄endza shiliv̄o tsi ya haki.


Ha uv̄endzopara yawo, watsodzifayidisha hanyuju ha marongozi yendza trambo. Hawoju rangu hale, hukuma kayazia ufanya hazi na uangamifu wawo kawalala.


Maondo haoju! Mana waɗungu indzia ya Kayinu; ha siɓaɓu ya mupario, wadzilatsa hari mwa upotevu wa Ɓalahamu, tsena hari mwa mutsutsuho mauri Kurah ɗe wandra wadziangamidza.


ya mudarasine na ya masala, ya uɓani, ya marashi yafanyiwa ha dzia la shimea ihiriwao miru, ya udi, ya maji ya zaɓiɓu, ya matra, ya ngano, ya murama-mutsa, ya nyombe, ya maɓariɓari, ya farasi, ya magari ya farasi, ya warumwa na ziumbe wanadamu.»


Mana piya zinishani zino ushi wa uzindzi muhali wahe. Wafalume wa ishiv̄andre ya tsi wakozingana na waye, na maɓahazazi wa shiv̄andreju mwa tsi watadjirishiha ha ndza zahe za uzuri wazidi.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ