Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TIMUTAUSU 4:1 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

1 Na iRoho isurongoa dhwahiri amba hari mwa lidunia la mwiso, ɓaãdhwi watsoɓauha uaminifu, wadzifungamanise na roho ndzidangamanyifu na misomo ya shiushetwani

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TIMUTAUSU 4:1
64 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maondo ha ulemengu, iv̄o v̄ulio trongo zikwalisao! Lazima amba v̄uke trongo zikwalisao, ɓadi maondo ha uwo atsotsongao zije!


Insa aambia maswihaɓa yahe: «Kaitsomukinishiha amba v̄wasuke trongo zakwalisa watru, ɓadi maondo ha uwo atsozitsongeshao!


Ɓadi wakati itsokao amba aja, waye iRoho ya ukweli, atsomuv̄ingani hari mwa piya ukweli, mana katsorongoa ha iwaye yahe, ɓadi atsorongoa izo azikia, amwesa atsomujudzani trongo zijao.


V̄uka suku, wakati wakoãɓudu Mola na ufunga, iRoho Ndzitwaharifu iwaambia: «Namunihetsiye Ɓarnaɓasi na Saulusu ha ihazi nawahira nawo.»


Ɓaãdhwi ya watru wakoɗunga ĩlimu ya Epikuro na Stoyiki waja walagua na waye. Wasalia wakorongoa: «Mulaguzi unu atsaha arongowe trini?» Wasalia, ha iv̄o akomujudza Insa na umuregezeo hayi, wakorongoa: «Isufana mauri asujudza miungu wadjeni.»


Nisujua tu amba ɗago ha ɗago, iRoho Ndzitwaharifu isunifahamisha amba zifungo na matungu ɗe zinilindrao.


Aja aripara v̄ale, arenge umukandra wa Ɓaulusu, adzifungu yimindru na yimihono, amwesa arongoa: «Tsizini trongo iRoho Ndzitwaharifu azirongoao: ‹Monyewe umukandra unu, Mayahudi watsomufunga ha inamuna ini kamwe Yerusalemu, amwesa watsomuv̄eleha mihononi ha watru wa nishani zangina.› »


Ɓaanda wakwendra dzawo ɓila uwafikiana, Ɓaulusu arongoa zini: «Kweli yamarongozi iRoho Ndzitwaharifu yakoambia maɓaɓanyu ha ndzia ya mutrume Izaya:


Ata hata! Ɓadi iyo waitoao sadaka, isutolewa sadaka mazetwani, ɓadi tsi Mungu. Na wami tsisutsaha mwarenga fuvu na mazetwani.


Kweli amba ilazimu v̄uke mifaraka hari mwanyu, ile waaminifu wa kweli hari mwanyu, wav̄enuhe.


Na piya trongo zizo urendresheha na Roho moja wiyo-wiyo, adjaãliao kula mutru ha inamuna atsahao.


Ne ɗe Mungu ariv̄enushiazo wasi ha iRoho. Mana iRoho utunda piya, ata zilio hari mwa zilindri zahe Mungu.


Ɓadi mauri ɗe inamuna inyoha yamudanganya Hawa ha udjandja wayo, nisuria amba koho la ãkili lanyu lasuje lalaɓiha, laɓauhana na uv̄umoja wa kweli tsena warahara wanyu na Kristi.


Musudzilishe mwarav̄wa ushindrifu na mutru yotsi adzijiv̄idzao ha uwekevu wa trambo na ĩɓada ya malayika; mutru namuna iyo udzihetsi hari mwa izo aonao, na udziɓua tu ɓure-ɓure ha fikira za shiuɓinadamu zahe.


Ɓadi waovu na wanafiki watsendra ha uzidishiha na uovu, ha wao upoteza wasalia na udzipoteza wao wenyewe.


Watsoɓuzudza makio yawo yasukiye ikweli, wadzizingise hari mwa mahadisi maruv̄u.


Hikima iyo tsi ɗe ilawao uju, ɓadi ya shiduniani, ya shiuɓinadamu, ya shiushetwani.


Atsahulwa rangu kaɓula, raha lidunia kalaka laumbwa, tsena av̄enulwa hari mwa uwakati wa mwiso unu ha faida yanyu,


Ɓadi v̄uka wajau hari mwa umati wa Israila wendza trambo wakodzifanya amba washukidziwa marongozi; ɗe namuna iyo wajau hari mwanyu v̄utsoka mafundi ya trambo watsotriao ha siri misomo miangamifu, watsendrao ata wahare Monyewe uwakomboa. Watsodzivuria uangamifu wa hafula.


Tu raɓuzi, namujuwe amba hari mwa zisuku za mwiso, v̄utsoja wafudhuli wendza madharau watsendrao ha zingushauku zawo wenyewe.


Wana wangu, ini ɗe isa ya mwiso. Mauri ɗe inamuna mwakia amba v̄wa Mukanyusha-Kristi ajao, ɓasi v̄anu v̄uhimi makanyusha-Kristi wengi. V̄av̄o risujua amba ini ɗe isa ya mwiso.


Wasi wa shi Mungu, na uwo amujuao Mungu, urivulishia; uwo tsi wa shi Mungu karivulishia. Ɗe ha izo ɗe rijuao iRoho ya ikweli, na iroho ya itrambo.


Wakomuambiani amba: «Hari mwa uwakati wa mwiso, v̄utsoka wafudhuli watsendrao ha zingushauku mbovu zawo wenyewe.»


Mana v̄udziseledza hari mwanyu ɓaãdhwi ya watru walio amba hukuma yawo iangihwa rangu kaɓula. Wao wakufuru wagaudzao urehema wa Mungu watru ha uufanya shisa ya taɓia mbovu, na umuhara Insa-Kristi, alio weke wahe Fundi watru amma Raɓi.


Yakodanganya uwakazi wa ishiv̄andre ya tsi ha ziãlama za midjuza yaka yav̄olwa izifanye mbeli za ishinyama mbovu ya handra ile, ha uambia uwakazi wa ishiv̄andre ya tsi wafanye sanamwe la ishinyama ile yaka yakodza ha upanga, amwesa yaka yav̄ona, yaẽshi.


Yao madjini ya mazetwani yafanyao ãlama za midjuza na uendra ha uwafalume wa piya ishiv̄andre ya tsi iketsiwao, ile yawangulidze wa ikondro ya iSuku Ɓole ya Mungu Monyewe Ushindzi.


Ishelemedza ha ji lendza nguvu amba: «Ikomoha, ikomoha, Ɓaɓiluna iɓole! Ifanyishiha makazi ya mazetwani, v̄ahanu v̄uɓamidzao kula djini ɓovu, tsena v̄uɓamidzao kula nyunyi mbovu itukizao.


iHeu ya likombe kaitsowala tsena haho, amwesa kav̄utsokilihana tsena haho ji la ɓwana-harusi, wala la mushe-harusi. Mana maɓahazazi yaho yaka ɗe uwaɓole wa ishiv̄andre ya tsi, na zinishani piya zidangamanyiha ha ugangi waho.


iShinyama mbovu isikwa, na v̄umoja na wiyo ule akodzifanya amba ashukidziwa marongozi ya shi mutrume, ule alio amba akotsimidza mbeli zayo ãlama za midjuza zilio amba ha wizo akodanganya wale waka wapara iãlama ya ishinyama mbovu, tsena wakoãɓudu lisanamwe layo. Wao waili wavutswa na ziroho zawo moni na dzaha la moro v̄uvuao vu la shidzaha.


Mwendza makio, nakiye izo iRoho aambiao ziDjama Ndziwaminifu! Uwo ashindra, katsodhurushiha na ufa ya v̄ili.»


Mwendza makio nakiye izo iRoho aambiao ziDjama Ndziwaminifu! Uwo ashindra, nitsomuv̄a fungu hari mwa ishahula yatsitswa ihiriwao manna, tsena ɓwe djeu. Na hari mwa liɓwe lilo v̄uangihwa dzina pia lilio amba kav̄u mutru alijuao neka tsi ɗe uwo aliparao.»


Mwendza makio nakiye izo iRoho aambiao ziDjama Ndziwaminifu.»


Mwendza makio nakiye izo iRoho aambiao ziDjama Ndziwaminifu! Ha uwo ashindra, nitsomuv̄a aɗye mavuna ya umuri wa uhayati ulio hari mwa ipev̄o ya Mungu.»


Na Iɓilisa akowadanganya ne avutswa moni na lidzaha la moro na vu la shidzaha, v̄ahanu ishinyama mbovu na umushukidziwa-marongozi wa trambo walio. Watsotreswa uku na mutsana ha daima.


Na waye atsolawa adanganye piya zinishani hari mwa zinyonga nne za ishiv̄andre ya tsi, ne ɗe Gogu na Magogu, ile azingulidze za kondro. Indadi yawo mauri mutsanga wa iɓahari.


Mwendza makio nakiye izo iRoho aambiao ziDjama Ndziwaminifu.»


Mwendza makio nakiye izo iRoho aambiao ziDjama Ndziwaminifu.»


Mwendza makio, nakiye izo iRoho aambiao ziDjama Ndziwaminifu.»


Na uwanadamu wangina walio amba kawaulawa na maɓa yanu, kawandra toɓa na zitrendro za mihono yawo. Kawazia uãɓudu mazetwani na masanamwe ya dhahaɓu, ya fedha, ya shaɓa, ya ɓwe, na ya muri, zitru zilio amba kazishindri ona, ɓila ukia, wala uendra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ