Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TIMUTAUSU 2:4 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

4 atsahao amba piya wanadamu wahuyiwe, tsena wapare ujuzi wa ukweli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TIMUTAUSU 2:4
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ɓas namwendre ha piya zinishani, muwafanye maswihaɓa, muwaɓaĩshe ha lidzina la Ɓaɓa, la uMwana, na la iRoho Ndzitwaharifu,


Amwesa awaambia: «Namwendre hari mwa lidunia piya, mujudze iHaɓari Ndjema ha kula shiumbe mwanadamu.


ile ajudze umati wahe uhuyifu wawo ha umuswamaha wa madhambi yawo,


Ɓas, sa ile monyewe aambia umurumizi wahe: ‹Endra hari mwa piya wana ndzia, urambadze na mavala, na wao utsowaparao uwafarudhishe waje wangiye, ile inyumba yangu ijaye.


Na itrongo ya uendra toɓa na yamadhambi yaswamihiwa, zilazimu zijudziwe ha lidzina lahe ha piya zinishani, uandrisa rangu Yerusalemu.


Insa amuambia: «Wami ɗe indzia, ukweli, na uhayati. Kav̄usi mutru ajao ha Ɓaɓa, neka tsi ha ndzia yangu.


Watwaharishe ha uukweli; urongozi waho, uwo ɗe ukweli.


Piya wao Ɓaɓa aniv̄aowo, watsonijilia, na wami tsitsotoa v̄ondze uwo anijiliao.


ile neka trongo mukinishiha, nitsotse uwivu wa wao walio kaɓila moja na wami, tsena nihuyi wasalia mengoni mwawo.


iKusudi ata ridzirumao na udzisonga ɗe uka amba rihetsi tama yatru ha Mungu alio hayi, Muhuyifu wa piya uwanadamu, hususwani wao waaminio.


Narudiye ha utrulivu wao wamukanyushao, ukiri uka amba Mungu atsowagaudza wandre toɓa, pare wajuwe ikweli.


Ha daima watruwashe wao uka ju la usoma, ɓadi kawashindri uwaswili hari mwa ujuzi mukamilifu wa ukweli ata idahari.


Wami Ɓaulusu, murumishi wa Mungu amma Muv̄ingizi-Risala wa Insa-Kristi amba niv̄inge wao watsahulwa na Mungu hari mwa uaminifu na ujuzi wa ukweli walingana na iĩɓada.


Mana irehema ya Mungu iv̄ingao uhuyifu ha piya wanadamu, iv̄enuha.


Mana neka risuãswi ha kusudi ɓaanda rapara ujuzi wa ukweli, ɓasi v̄av̄o kav̄usuɓaki tsena sadaka la utoa madhambi,


Ɓadi neka rohoni hanyu muna uwivu muhali, na taɓia ya udziwanilia, ɓasi mwasudzifahari, wala mwasulaɓe ikweli.


Raɓi kasuhomesa umutsimidzio wa uwahadi, mauri ɗe inamuna ɓaãdhwi waifikirio, ɓadi asusuɓiri mbeli zanyu, mana kasutsaha v̄waka ata moja aangamia, ɓadi piya wandre toɓa.


Wami, muɓole wa iDjama Ndziwaminifu, nisumuangishia Ɓweni mutsahuliwa, na wana wahe niwav̄endzao hari mwa ikweli. Wala tsi wami tu ɗe niwav̄endzao, ɓadi wajau piya wao wajuao ikweli


Tsiono tsena malayika yangina yakov̄euha hari-hari na uwingu; ikana haɓari ndjema ya daima aijudze ha uwakazi wa ishiv̄andre ya tsi, ha kula nishani, ha kula kaɓila, ha kula luha na ha kula umati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ