Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TIMUTAUSU 1:9 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

9 Risujua raha amba iSharia kayahetsiwa ya watuĩvu, ɓadi ya warendrezi-mbovu na wakaidi, makufari na maãswifu, watru kawastehi dini wala yotsi ya shiungu, maula maɓaɓa na mamama, maangamifu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TIMUTAUSU 1:9
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwananya atsomuv̄eleha mwananyahe aulawe, na ɓaɓa umwana wahe; wana watsohima kinyume na wadzaɗe wawo, wawatsongeshe waulawe.


usingidziana trongo za peu, waengefu-Mungu, wafudhuli, udziona, na udzirendra; wao utrunga mbovu, wala kawastehi wadzaɗe wawo.


Kweli amba tsi ha ndzia ya iSharia ɗe uwahadi wa uwarithi ulemengu wav̄olwa Iɓrahima na zilembwe zahe, ɓadi wahadi uwo av̄olwawo ha umuhakisho wahe mbeli za Mungu ha siɓaɓu ya uaminifu wahe.


Na iSharia ingia, pare madhambi yazidi. Ɓadi v̄ahali ilio amba dhambi lizidishiha, ineema ya Mungu izidi uzidishiha,


V̄av̄o dhambi kalitsomutawaliani, mana kamusi utsini na iSharia, ɓadi hari mwa urehema.


Ɓasi ãzima ya iSharia trini? Ika iengedzewa pare mahosa yav̄enuhe, ata mupaka aje iShilembwe ilio amba ika itolewa uwahadi. iSharia ika iv̄ingwa na malayika, ha umuhono wa muparanisa.


Ɓadi neka musuv̄ingwa na iRoho, v̄av̄o kamusi tsena hari mwa utawalizi wa iSharia.


uwivu, ulevi, uv̄iria uɗya, na trongo zangina zilio mufano wa zile. Nisumufahamishani mauri ɗe inamuna madza naifanya: wao wafanyao trongo mauri ɗe zizo, kawatsowarithi Utawalizi wa Mungu.


utrulivu, na udzizia. Kav̄u Sharia ilio kinyume na trongo mauri ɗe zizo.


V̄av̄o iv̄o, uMovu atsov̄enuha, alio amba Raɓi Insa atsomuangamidza ha pumu za ihanyo yahe, atsomuzima hatwi ha umuwalio wa umujilio wahe.


Ɓadi ɓauha mahadisi ya shidunia yao ya shikitaɓi-koko, ne udzishahilise na trongo za shiĩɓada.


He Timutausu, sika trongo wadhwaminishiwayo. Dziɓause na malaguzi kayana mana yashirikisao, na mashindrano yajao ha ujuzi wa trambo.


Ɓauha mahadisi kayana mana yashirikisao, yalio amba uɓausa wao wayasikao zaidi ha zaidi na iĩɓada.


Mana watru watsov̄endza ɗe zinafusi zawo, watsotrishilia marike, watsodzirendra, watsodziona, watsoka makufurina, kawatsotuĩ wadzaɗe wawo, kawatsojua zema, kawatsostehi zilio ndzitwaharifu,


Kweli amba v̄wa wengi kawatuĩ itsokao yotsi, wendza marongozi kayana faida na wadjandja, hususwani hari mwa wao waɗungao trongo za matahiri.


Wasurongoa amba wasumujua Mungu, ɓadi wasumuhara ha zitrendro zawo. Wafanyiha walaãnifu, kawatuĩ itsokao yotsi, ɓila kawashindri ufanya ata shitrendro ndjema.


Muɓole wa Djama Ndziwaminifu alazimu ake ɓila tuhuma, mume wa mutrumushe moja, wana wahe wake waaminifu tsena wasurongolwe na taɓia mbi, wala yaka amba tsi watuĩvu.


Mana wasi wajau, mara ya handra rika wajinga, wakaidi, wapotevu, warumwa wa piya zinamuna za ngushauku na za masterehi. Rakoẽshi hari mwa upeu na uwivu, rika wafudhuli, tsena rakoengana.


Ɗe ha uaminifu ɗe lisusu Rahaɓati kaangamia v̄umoja na wao kawakotuĩ, mana aka akariɓisa ha uzuri uwatunduzi wa Israila.


Namuke hashiri amba v̄usuke ata mutru afanyao uzindzi, au akufurishao, mauri ɗe Ĩzu alio amba ha muɗyio moja tu, audzu haki yahe ya mwana wa handra.


Ɓasi v̄av̄o ha wanyu muaminio, ɓwe lilo lina faida halisi; ɓadi ha wao kawasuamini, «Ɓwe lile maundrizi walilatsa, lifanyishiha liɓwe mahususu la nyongaju.»


ne ɗe zizo zakohara utuĩ hale oho, wakati isuɓira ya Mungu yakolindra hari mwa zisuku Nuhu akofanya lidjahazi. Moni v̄walo v̄uhuyiwa hisaɓu titi ya wanadamu yapara wanane, ha uv̄irisiwa hari mwa maji.


Na tsena amba: «Neka umutuĩvu uhuyiwa ha udziro, ɓasi atsoka jeje umovu na umufanyizi-madhambi?»


ile afanye hukuma kinyume na piya wanadamu, na uv̄enulia uwaovu piya zitrendrwa mbovu zawo na piya marongozi ya shilihidzo maãswifu mashirikina wayarongoa kinyume na waye.»


Ɓadi wao tsi watru wasuɓutu, wao tsi maaminifu, watshafi, maula, wendza taɓia, wafanyizi-utsayi, maãɓudu-masanamwe, na piya wanafiki, fungu lawo litsoka moni mwa lidzaha la moro livudzao na vu la shidzaha: uwo ɗe ufa wa v̄ili.»


Na v̄ondze oho ɗe wanadamu mbwa, watsayi, wendza taɓia za shahawa kazalazimu, maula, maãɓudu masanamwe, na yotsi av̄endzao na ufanya unafiki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ