Ɓaanda aɓaĩshiwa|uɓaĩsha ha maji, waye na udjama wahe, arikariɓisa ha urongoa: «Neka muniono na uaminifu na Raɓi, namungiye ɗagoni, muketsi.» Arirayi, ata rikuɓali.
Na Saulusu akwendra na uhodarishiha zaidi, ata akov̄ambanisa zifikira za yaMayahudi|Mayahudi yakoketsi Damasko ha uwadhiɓitisha amba Insa, waye ɗe Mutsahuliwa.
Ɓadi ha irehema ya Mungu, tsa namuna nilio, na irehema yahe iyo hanguju kaisi amba kaina mana. Ɗe ikinyume, tsidzirumu zaidi ya wao piya, wala tsi wami, ɓadi ɗe irehema ya Mungu ilio hanguju.
Ɓasi yahusu wao kawaparolola, na wao kawaparololwa, tsisina ãmuri ya Raɓi, ɓadi nisuv̄a fikira, wami nilio amba ha urehema wa Raɓi, tsistahiki uaminifu.
Kav̄u tsena Muyahudi wala Mugiriki, au murumwa wala munafasina, kav̄u tsena mutruɓaɓa wala mutrumama, mana wanyu piyanyu mwa moja hari mwa uv̄umoja wanyu na Kristi-Insa.
Nisuhuãmurisha mbeli za Mungu av̄ao uhayati zitru piya, na mbeli za Kristi-Insa alio amba atoa ushahidifu ha mukuɓalisho mwema mbeli za Pontiusu Ɓilatusa:
Ɓadi Raɓi ɗe aka na wami, anihodarisha ile pare ha wami, umutekelezio wa iHaɓari ufanyishihe ha ukamilifu, tsena ukilihwane na piya zinishani kazimuji Mungu. Ɓasi tsikombolwa na ihanyo ya simba.
Nisuhuangishia wawe Titusa, mwana wangu wa kweli hari mwa uaminifu watru shirika: Rehema na utrulivu zilawao ha Mungu amma Ɓaɓa v̄umoja na Kristi-Insa, Muhuyifu watru, nazihuendreleye.
ne nisuona ɓorwa nihutafadali ha siɓaɓu ya uv̄endza. Ha inamuna nilio wami Ɓaulusu muɗuhazi, na zaidi ya v̄av̄o tsena mufungwa iv̄o nimurumishiao Kristi-Insa,