Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 MATESALONIKA 4:3 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

3 Mav̄endzeleo ya Mungu ɗe wanyu uka watwaharifu, mudzipukamanise na maendreleo maovu ya shahawa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 MATESALONIKA 4:3
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mana mutru yotsi afanyao yamav̄endzeleo ya Ɓaɓangu alio mbinguni, uwo ɗe mwananyangu mutruɓaɓa, mwananyangu mutrumama, tsena mayangu.»


Mana rohoni ɗe v̄ulawao fikira za peu, za uula, za uzindzi, za shahawa za peu, za uwidzi, ushahidi wa trambo, na ushirikina,


Ɓadi wami nisumuambiani amba mutru yotsi afunguao mushe wahe wala tsi amba afanya uzindzi, ata aja alolwa na wangina, v̄av̄o asumuzanisa; na mutru yotsi afungiao mutrumushe afungulwa, uwo tsena ne asuzani.»


«Tsi ɗe piya wanihirao: ‹*Raɓi, Raɓi› ɗe watsongiao hari mwa Utawalizi wa Monyewe ziMbingu, ɓadi ɗe uwo tu afanyao yamav̄endzeleo ya Ɓaɓangu alio pev̄oni.


Mana yotsi afanyao yamav̄endzeleo ya Mungu, uwo ɗe mwananyangu mutruɓaɓa, mutrumama, tsena ɗe mayangu.»


Insa awaambia: «Shahula yangu ɗe wami ufanya yamav̄endzeleo ya Uwo aniv̄eleha, na utsimidza urumwa wahe.


Mutru atsahao afanye mav̄endzeleo yahe waye Mungu, atsojua neka musomo wangu ulawa ha Mungu, au neka nisulagua ha iwami yangu.


Ɓadi nariwaangishiye amba wadziziye udzinagisisha na yotsi ilio amba ihusu masanamwe, wadziziye na zitaɓia mbi za shahawa, wasuɗye zinyama zaulawa ha uɓalwa pumu, wala damu.


ne ɗe wanyu udzizia uɗya nyama zatolewa sadaka masanamwe, na damu, na zinyama zaulawa ha uɓalwa pumu, na wanyu udzizia na zitaɓia mbi za shahawa. Mutsofanya ndjema neka mudzizia na trongo zizo. Namukwaheri.


Ɓas av̄asav̄anu nisumudhwaminishani ha Mungu, na ha urongozi wa neema wahe uliona ushindzi wa umuhodarishani, na umuv̄ani mwaratha v̄umoja na piya watwaharishiwa.


wendre waɓuwe matso yawo, walawe shidzani wangiye hari mwa iheu, tsena walawe hari mwa ushindzi wa Shetwani, wazinge ha Mungu, ile wapare muswamaha wa madhambi yawo na fungu la mwaratha v̄umoja na wao watwaharishiwa ha uaminifu na wami.›


Wajaya na kula namuna ya uovu, ya upeu, ya ushifuɓa, na taɓia mbi; wajaya uwivu, fikira za uula, umani, udjandja, na roho mbovu mbeli za wanyawo. Wao ufitiniana,


Musudzilinganise na ulemengu wa leo, ɓadi namudzilishe mugaudziwe ãkili yanyu ike pia, ile mushindre mujuwe yamav̄endzeleo ya Mungu, ne ɗe izo zilio ndjema zimujiv̄iao, tsena zarahara.


Ɓadi av̄asa mukombolwa na ushindzi wa dhambi, mufanyiha warumwa wa Mungu; mavuna mulionayo ɗe utwaharifu, na umwiso ɗe uhayati mukamilifu wa daima.


Ne ɗe ha waye Mungu ɗe muliona uv̄umoja na Kristi-Insa, alio amba hatruju afanyishiha hikima yalawa ha Mungu: haki, mutwaharisho, na ukombofu,


Ɓadi ha utrala taɓia za shahawa kazalazimu, kula mutru nakane mushe wahe, na kula mutrumushe ake na mume wahe.


Nisuria amba uwaswili yangu, Mwalangu Mungu asunipatse aĩɓu raha mbeli zanyu, tsena naja nahuzunishiha ha siɓaɓu ya wengi hari mwa wao waãswi nyuma hule, wala kawandra toɓa na zitrendrwa za utshafi zawo, uzindzi na shahawa mbovu zangina raha.


Na zitrendro za shiuɓinadamu, izo uonehana dhwahiri: uzindzi, utshafi, upeu watupa,


Ɓasi v̄av̄o, mwasuke ɓila ãkili, ɓadi namuelewe amba mav̄endzeleo ya Mola ɗe yav̄i.


Tsi amba matsoni hawo tu mauri musutsaha mujiv̄idze wanadamu, ɓadi mauri warumwa wa Kristi, wafanyao ha piya umo wawo mav̄endzeleo ya Mungu.


Iyo ɗe imana ata wasi wajau, rangu isuku raikia, karisuzia umumiliani Mungu na utsaha amba mujadziwe ujuzi wa mav̄endzeleo yahe, ha kula hikima na ushindzi wa uelewa shiroho,


Ɓasi namuule zitrongo za itaɓia ya shiduniani mulionayo, mauri: uzani, utshafi, taɓia za shahawa, ngushauku mbovu na uv̄endza-upara, ilio sawa na uãɓudu masanamwe.


Eɓafrasu alio wa shi hanyu, asumusalimuni; murumishi wa Kristi-Insa uwo asudzisonga dahari ha umufanyiani mamilio, ile musike hodari ɓaanda mwakamilishiha, na ukana yakini yaswafishiha na mav̄endzeleo ya Mungu.


Kweli amba musujua maosio ramuv̄aniwo ulawa ha Raɓi Insa.


Kula moja hari mwanyu najuwe asike umwili wahe ha shi utwaharifu na hishima,


hali yotsi mutsokao namushukuriye, mana hanyuju yao ɗe mav̄endzeleo ya Mungu hari mwa uv̄umoja na Kristi-Insa.


Ɓasi Mungu Monyewe utrulivu waye-waye namutwaharisheni ha ukamilifu piya nafusi yanyu, iroho, umo, na umwili, zilishwe ɓila tuhuma ha umuregeo wa Raɓi watru Insa-Kristi.


Hatruju wasi, risulazimu rimuhimidiye Mungu ha daima ha siɓaɓu ya wanyu wananya wa shi uaminifu wav̄endzewa wa Raɓi, mana Mungu amutsahuani rangu mwandro mupare ukombofu ha iRoho itwaharishao na ha uaminifu wa ukweli.


Adziv̄a waye monyewe ha tanafu yatru, ile arikombowe na piya uovu na utwaharisha ha waye monyewe umati ulio wahe, wendza djitihadi ya zitrendro ndjema.


Ilazimu mukane ustahamilivu, ile ɓaanda mwafanya mav̄endzeleo ya Mungu, mupare iyo yatolwa wahadi.


Namuke hashiri amba v̄usuke ata mutru afanyao uzindzi, au akufurishao, mauri ɗe Ĩzu alio amba ha muɗyio moja tu, audzu haki yahe ya mwana wa handra.


namudjaãliyeni ushindzi wa kula ndjema itsomuruhusunio mufanye mav̄endzeleo yahe; nafanye moni hatru izo zimujiv̄iao, ha indzia ya Insa-Kristi, alio amba haheju utukufu naumuendreleye ha daima. Amina.


Ndrolo naistehiwe na piya, na ishitrandra ya ndrolo yasutrilwe tsama ya shihawara, mana Mungu atsohukumu wendza shahawa mbovu na wazindzi.


Mutsahulwa na Mungu amma Ɓaɓa, ha ulingana na inia akanayo rangu kaɓula, tsena mutwaharishiwa na iRoho, mukane utuĩvu ha Insa-Kristi na urenga fuvu hari mwa umutsambadzio wa idamu yahe: Urehema na amani nazimuendreleyeni ha uwengi.


ile aẽshi tsi ha zingushauku za wanadamu, ɓadi ha uɗunga yamav̄endzeleo ya Mungu hari mwa uwakati wamuɓakia aẽshi hari mwa umwili.


liDunia lisuv̄ira, na ngushauku zalo wajau. Ɓadi monyewe ufanya mav̄endzeleo ya Mungu, waye uɓaki dahari.


Ɓadi wao tsi watru wasuɓutu, wao tsi maaminifu, watshafi, maula, wendza taɓia, wafanyizi-utsayi, maãɓudu-masanamwe, na piya wanafiki, fungu lawo litsoka moni mwa lidzaha la moro livudzao na vu la shidzaha: uwo ɗe ufa wa v̄ili.»


Na v̄ondze oho ɗe wanadamu mbwa, watsayi, wendza taɓia za shahawa kazalazimu, maula, maãɓudu masanamwe, na yotsi av̄endzao na ufanya unafiki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ