Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 MATESALONIKA 1:1 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

1 Wami Ɓaulusu, v̄umoja na Silvanus na Timutausu, ha iDjama Ndziwaminifu ya Matesalonika ilio hari mwa uv̄umoja na Mungu amma Ɓaɓa na Raɓi Insa-Kristi: Urehema na amani nazimuendreleyeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 MATESALONIKA 1:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ɓas, yaMav̄ingizi-Risala na yamadhwamana ya iDjama Ndziwaminifu, v̄umoja na piya iDjama, waono amba itsoka fetre ya umutsahua hari mwawo Yudasi akohiriwa Ɓarsaɓa, na Silasi, wakostehiwa na wanyawo waaminifu, wawav̄elehe Antiyokiya v̄umoja na Ɓaulusu na Ɓarnaɓasi.


Ɓasi ha izo, rimuv̄eleha Yudasi na Silasi, watsomujudzani ha zihanyo zawo trongo ɗe wizo-wizo.


Ɓadi Ɓaulusu waye amutsahua Silasi, alawa ɓaanda adhwaminishiwa na uwananya wa shi uaminifu ha ineema ya Mola.


Warumisa wa murumwa ule uona yawo amba itama ya mupario wawo iwalawia, wamusiki Ɓaulusu na Silasi, wawagogora mupaka shandzahariju mbeli za waɓole wa isirikali.


Ata hari-hari za uku, Ɓaulusu na Silasi wakofanya mamilio na uhedza madjimbo ya usifu Mungu. Na wafungwa wasalia wakowavulishia.


Ɓas, mugogezi ule atsaha mwenge, angia ha uharaka, andre adzivutsu mindruni ha Ɓaulusu na Silasi ha udridrima.


Watru wao waka hairi rahana wa Tesalonika wale. Warenge uUrongozi wa iRisala|Risala ha djitihadi ɓole, tsena kula suku wakotwali yiMiangishio Mitwaharifu ha udhiɓitisha zile wakoambilwazo.


Wakati Silasi na Timutausu wawaswili ha ulawa Makadoniya, Ɓaulusu akorumia piya uwakati wahe ha ujudza uUrongozi wa Mungu. Akolawa ushahidi mbeli za yaMayahudi amba Insa ɗe Mutsahuliwa.


Ɓas, av̄eleha Makadoniya waili hari mwa wasaidizi wahe, ne ɗe Timutausu na Erastusa, na waye aɓaki tsena mwana muda Aziya.


Na waye aka aɗungana na Suɓatura, mwana wa Ɓirusu wa shi Ɓeriya, Aristarkusa na Sekundusu wa shi Tesalonika, Djayusu wa shi Derɓi na Timutausu, v̄umoja na Tihikusa na Trofimusu wa shi Aziya.


Nisumuangishiani wanyu piyanyu mulio ɗagoni Romu, mulio wav̄endzewa wa Mungu, mwahiriwa muke watwaharifu. V̄av̄o ineema na utrulivu zilawao ha Ɓaɓatru Mungu na Raɓi watru Insa-Kristi nazimuendreleyeni.


risumuangishiani wanyu iDjama Ndziwaminifu ya Mungu ilio Korintiyo, watru watwaharishiwa hari mwa uv̄umoja na Kristi-Insa, wahiriwa wake twahara v̄umoja na piya wao waombao hari mwa kula mukaɓala lidzina la Raɓi watru Insa-Kristi, Raɓi wawo amma watru.


Wami Ɓaulusu, Muv̄ingizi-Risala wa Kristi-Insa|Kristi ha yamav̄endzeleo ya Mungu, na umwananya wa shi uaminifu Timutausu, risumuangishiani wanyu iDjama Ndziwaminifu ya Mungu ilio Korintiyo, v̄umoja na piya maaminifu walio hari mwa iAkaya|Akaya kamili.


Mana uMwana wa Mungu, Insa-Kristi, waye alio amba rimujudza hari mwanyu, yaãni wami, Silasi na Timutausu, waye kaka «Ewa» amma «Ãhã», ɓadi haheju «Ewa» ɗe ilio.


na piya wananya wa shi uaminifu walio na wami, risumuangishiani wanyu ziDjama Ndziwaminifu za Galatwiya:


Na v̄av̄o tsakojulihana sura na ziDjama Ndziwaminifu za Yudeya zilio ha Kristi.


Rehema na amani zalawa ha Mungu Ɓaɓatru na ha Raɓi Insa-Kristi nazimuendreleyeni.


Ɓaulusu na Timutausu, warumishi wa Kristi-Insa, ha piya watwaharifu hari mwa uv̄umoja wawo na Kristi-Insa walio ɗagoni Filipi, ha yamadhwamana na wasaidizi:


Wami Ɓaulusu, Muv̄ingizi-Risala wa Kristi-Insa ha yamav̄endzeleo ya Mungu, v̄umoja na umwananya wa shi uaminifu Timutausu,


Wami Ɓaulusu, v̄umoja na Silvanus na Timutausu, ha iDjama Ndziwaminifu ya Matesalonika ilio hari mwa uv̄umoja na Mungu amma Ɓaɓatru na Raɓi Insa-Kristi:


ha Timutausu, mwana wa kweli wangu hari mwa uaminifu: Neema, urehema na amani zilawao ha Mungu amma Ɓaɓa, na Kristi-Insa, Raɓi watru, nazihuendreleye.


ha Timutausu mwana wa shi uaminifu muv̄endzewa wangu: Neema, urehema na amani zilawao ha Mungu amma Ɓaɓa na Kristi-Insa, Raɓi watru, nazihuendreleye.


Namujuwe amba mwananyatru Timutausu aɓuliwa. Neka awaswili ha uharaka, nitsoja nimuoneni v̄umoja na waye.


Ɗe ha umusada wa Silvanus nimurengao amba mwananya muaminifu, ɗe nimuangishiaoni wana mistari wanu, ile nimutriyeni ɓari na ulawa ushahidi amba iyo ɗe irehema ya kweli ya Mungu ɗe mwadzifungamanisa nayo.


Trongo raiona na uikia, risumujudzaniyo wanyu wajau, ile wanyu wajau mukane uv̄umoja na wasi. Na v̄av̄o uv̄umoja watru wa na waye Ɓaɓa, na Mwana wahe Insa-Kristi.


Wami Yuda, murumishi wa Insa-Kristi, tsena mwananyahe wa Yakoɓu, nisuangishia wao wahiriwa amma wav̄endzewa wa Mungu ne ɗe Ɓaɓa, tsena wahetsiwa amba wa Insa-Kristi:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ