Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 MAKORINTIYO 6:9 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

9 Kamusujua amba wadhuluma kawatsopara fungu hari mwa Utawalizi wa Mungu? Musulaɓihe! Watru wendza taɓia za peu za shi mwili, maãɓudu-masanamwe, wazindzi, watruɓaɓa waliona shahawa wao na wao,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 MAKORINTIYO 6:9
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na mutru yotsi itsokao amba alishi ha siɓaɓu ya lidzina langu nyumba, wananyahe watruɓaɓa na watrumama, ɓaɓahe, mayahe, [mushe wahe], wana wahe, au mazamba, atsopara ata mara miya, atsopara na uhayati mukamilifu wa daima.


Amwesa umufalume atsoambia wao watsokao humeni hahe: ‹Namuje wanyu mulio uwaɓarikishiwa wa Ɓaɓangu, muwarithi Utawalizi mwatayarishiwawo rangu lidunia uumbwa yalo.


Insa adjiɓu: «Namufahamu, musudzilishe mwadangamanyiwa. Mana wengi watsodziv̄eleha ha lidzina langu ha urongoa: ‹Mutru ɗe wami!› na: ‹Wakati usukuruɓia!› Ɓadi musuwaɗunge.


Ɓas av̄asav̄anu nisumudhwaminishani ha Mungu, na ha urongozi wa neema wahe uliona ushindzi wa umuhodarishani, na umuv̄ani mwaratha v̄umoja na piya watwaharishiwa.


Ɓadi wakati Ɓaulusu akoeledza yahusu uhaki, udzizia, na ihukuma ijao, Feliksa asikwa na faza, amuambia: «Utsojua wendre dzaho raɓuzi. Namopara nafasi nitsohuhira.»


Ha yakini amba ihadhaɓu ya Mungu iv̄enuha rangu pev̄oni kinyume na kula uovu na upeu wa wanadamu walio amba ha uovu wawo, wasutsonga ukweli usujulihane.


Musudzidanganye: «Uka v̄umoja na waovu, uangamidza taɓia ndjema.»


iTrongo nimuambiaoni wananyangu, ɗe amba nyama na damu kazishindri uwarithi Utawalizi wa Mungu, tsena shitru muangamia kaiwarithi shitru tsi muangamia.


Hali kamusujua amba wanyu nyumba ndzitwaharifu ya Mungu, na iRoho ya Mungu isuẽshi moni hanyu?


Na v̄anu v̄usurongolwa kula v̄ahanu amba v̄wa shahawa endza ulaãnifu hari mwanyu, aina ya shahawa ilio amba kaiparihwana ata ha watru wa zinishani zangina kazimuji Mungu, ha namuna amba moja hari mwanyu a na umutrumushe wa ɓaɓahe.


Na v̄ale tsakorongoa ɗe udjimilifu wa wazindzi wa lidunia lini, wala tsi ɗe mav̄endza-upara, marav̄izi, au maãɓudu-masanamwe; mana neka ɗe namuna iyo, mutsolazimu mulawe ulemenguni.


Ɓadi v̄ale itrongo namuangishiani, ɗe amba musudziparanise na mutru adzihirao amba mwananya wa shi uaminifu, ne asufanya taɓia ya peu ya shi mwili, au ya uv̄endza upara, au ya uãɓudu masanamwe, au ya urongoa nnayi, au ya ulevi, au ya udangamanyifu. Ata musuɗye ata hata na mutru mauri ɗe uwo.


waidzi, mav̄endza-upara, walevi, marongoa-nnayi, na warav̄izi, kawatsopara fungu hari mwa Utawalizi wa Mungu.


Namutrale taɓia za shahawa kazalazimu. Dhambi langina lotsi mutru alifanyao, lilo kalihusu umwili wahe, ɓadi uwo afanyao taɓia za shahawa kazalazimu, v̄av̄o asuãswi kinyume na umwili wahe monyewe.


Afa kamusujua amba umwili wanyu, uwo ɗe inyumba ndzitwaharifu ya iRoho Ndzitwaharifu ilio moni hanyu, tsena mwaipara ulawa ha Mungu? Wanyu tsi wanyu wenyewe.


Kamusujua amba waremezi-mbio moni na shandza urema mbio piyawo, ɓadi moja tu ɗe aparao ihishima? Ɓasi namureme mbio ha namuna ya uipara.


Nisuria amba uwaswili yangu, Mwalangu Mungu asunipatse aĩɓu raha mbeli zanyu, tsena naja nahuzunishiha ha siɓaɓu ya wengi hari mwa wao waãswi nyuma hule, wala kawandra toɓa na zitrendrwa za utshafi zawo, uzindzi na shahawa mbovu zangina raha.


Musudzilaɓe; Mungu kadharauliha. Iyo mutru atsotaɓuo, ɗe atsoivunao.


Ɓasi namuule zitrongo za itaɓia ya shiduniani mulionayo, mauri: uzani, utshafi, taɓia za shahawa, ngushauku mbovu na uv̄endza-upara, ilio sawa na uãɓudu masanamwe.


Namukane djitihadi ya uẽshi ha amani na watru piya, amwesa mukane utwaharifu ulio amba neka tsi ha uwo, kav̄u mutru atsomuonao Mola.


Namuke hashiri amba v̄usuke ata mutru afanyao uzindzi, au akufurishao, mauri ɗe Ĩzu alio amba ha muɗyio moja tu, audzu haki yahe ya mwana wa handra.


Ndrolo naistehiwe na piya, na ishitrandra ya ndrolo yasutrilwe tsama ya shihawara, mana Mungu atsohukumu wendza shahawa mbovu na wazindzi.


Wananya wa shi uaminifu wav̄endzewa wangu, mwasulaɓihe!


Wana wangu, v̄usuke ata mutru amupotezani. Uwo arendrao uhaki, waye mwendza haki, mauri waye Insa-Kristi, namuna alio wa haki.


Ɓadi wao tsi watru wasuɓutu, wao tsi maaminifu, watshafi, maula, wendza taɓia, wafanyizi-utsayi, maãɓudu-masanamwe, na piya wanafiki, fungu lawo litsoka moni mwa lidzaha la moro livudzao na vu la shidzaha: uwo ɗe ufa wa v̄ili.»


Na v̄ondze oho ɗe wanadamu mbwa, watsayi, wendza taɓia za shahawa kazalazimu, maula, maãɓudu masanamwe, na yotsi av̄endzao na ufanya unafiki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ