Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 MAKORINTIYO 5:11 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

11 Ɓadi v̄ale itrongo namuangishiani, ɗe amba musudziparanise na mutru adzihirao amba mwananya wa shi uaminifu, ne asufanya taɓia ya peu ya shi mwili, au ya uv̄endza upara, au ya uãɓudu masanamwe, au ya urongoa nnayi, au ya ulevi, au ya udangamanyifu. Ata musuɗye ata hata na mutru mauri ɗe uwo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 MAKORINTIYO 5:11
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neka kakiri awav̄ulishia, judza iDjama Ndziwaminifu; na neka ahara uvulishia wajau iDjama Ndziwaminifu, v̄av̄o murenge mauri mutru kamuji Mungu, au muliv̄isa-latete.


Maondo hanyuju, wanyu Mafundi ya Sharia na Mafarisayo, wanafiki! Wanyu utwaharisha shikombe na sahani v̄ondze, na moni v̄ujaya urav̄izi na uv̄endza-upara.


Mufarisayo ule ahimi v̄ale, akofanya mamilio yanu rohoni hahe: ‹Mwalangu, nisuhuhimidia ha iv̄o tsisi mauri ɗe watru wasalia walio waidzi, wa peu, wazindzi, au mauri ɗe muliv̄isa-latete ule.


«Namudzifahamishe, ha uria ziroho zanyu zasutrihisiwe trongo ya uv̄endza uɗya na unwa, na ya udzishuhulisa taãɓu za maẽsha, ile pare isuku iyo isumujiliyeni ha hafula yaka mauri kamwakodzilindrilia.


Ata suku, Monye ahimi hari-hari na maswihaɓa wanyahe wale. Indadi ya watru waka wangulidzana, ika mukaɓala wa miya wa ishirini. Sa ile arongoa:


Ɓas, Ananiyasi andre, angia nyumbani hule, amukadza Saulusu yimihono, arongoa: «Mwananyangu Saulusu, Raɓi ahuv̄enushia hari mwa indzia ile wakoja hunu aniv̄eleha ile uregeye uone, amwesa ujaye iRoho Ndzitwaharifu.»


Naridziv̄inge ha namuna yalazimu yastahiki umutsana, ɓila uv̄endzoɗya, wala ulevi, ɓila uzani, wala taɓia kayalazimu, ɓila umani, wala uwivu.


Nisumutahadharishani wananyangu, mudzifahamishe na watria-mufaraka na wao wakwalisao watru ha kinyume na umusomo mwaupara. Namudziɓause na wao.


Ha izo wandzani wa roho wangu, namutrale itrongo ya uãɓudu masanamwe.


Mana mwamoɗya, kula mutru uhafilia arenge muɗyio wahe monyewe, ha namuna amba moja uɓaki na ndza, na wangina ulewa.


Wao walio v̄ondze, Mungu ɗe atsowanamuao. V̄uangihwa: «Namutowe umovu hari mwanyu.»


waidzi, mav̄endza-upara, walevi, marongoa-nnayi, na warav̄izi, kawatsopara fungu hari mwa Utawalizi wa Mungu.


Ɓadi mwananya asushitaki mwananya, na iyo mbeli za watru tsi maaminifu!


Kamusujua amba wadhuluma kawatsopara fungu hari mwa Utawalizi wa Mungu? Musulaɓihe! Watru wendza taɓia za peu za shi mwili, maãɓudu-masanamwe, wazindzi, watruɓaɓa waliona shahawa wao na wao,


Ha uwasalia nisurongoa, tsi ɗe Raɓi, ɓadi ɗe wami: neka mwananya muaminifu ana mutrumushe tsi muaminifu, tsena akuɓali uẽshi v̄umoja na waye, ɓasi asumufunguwe.


Ɓadi neka ule tsi muaminifu asudziɓausa, nadziɓause. V̄av̄o umwananya mutrumume au mutrumushe hari mwa uaminifu kafungamanisiha. Mana Mungu arihiri riẽshi hari mwa amani.


Na ha izo tsi muhodari ule asuangamia ha ujuzi waho, waye mwananya muaminifu alio amba Kristi afu ha siɓaɓu ya waye.


Mana kaɓula ya ɓaãdhwi ya watru waka walawa ha Yakoɓu uwaswili, Monye akoɗya na watru tsi Mayahudi. Ɓadi uwaswili yawo v̄ale, adzivuru, adzitenge, ha trisidzo la wale wakana zimila za shi Uyahudi.


Mwasudzileze na ushi: uwo uv̄inga hari mwa uangamifu; ɓadi ha kinyume, namujaye na iRoho.


Mana namujuwe ha uzuri trongo ini amba: kav̄usi mwendza taɓia mbovu za shahawa, zendza utshafi, au za uv̄endza-upara, trongo ilio sawa na uãɓudu masanamwe, atsokao na fungu hari mwa umwaratha wa Utawalizi wa Kristi na Mungu.


Ɓasi namuule zitrongo za itaɓia ya shiduniani mulionayo, mauri: uzani, utshafi, taɓia za shahawa, ngushauku mbovu na uv̄endza-upara, ilio sawa na uãɓudu masanamwe.


Neka v̄wa mutru kasutuĩ marongozi yatru hari mwa liɓarua lini, namumutriye ãlama, tsena mwasushahilihe na waye hari mwa itsokao yotsi, pare aone haya.


Risumusariɓiani wananyatru ha lidzina la Raɓi Insa-Kristi, mudziɓause na kula mwananya wa shi uaminifu aliona maẽsha yendza musadjadja, ɓadi tsi ha uɗunga maosio ramuv̄aniwo.


Kalazimu aka mulevi, wala mumani, ɓadi makini, asuke muguguru, wala muv̄endza-marike.


mashindrano kayakomo ya watru wendza ãkili zamenyeha, kawasujua ukweli, watru wadanio amba ĩɓada utadjirisha.


Neka mutru asumujiliani ɓila uv̄inga musomo uwo, mwasumukariɓise hanyu, tsena mwasumuɓushuriye uwema.


Ɓadi tsina kinyume na wawe ɓaãdhwi ya zitru tsizini: haho una watru waɗungao musomo wa Ɓalahamu alio amba akomusariɓia Ɓalaki atsonge umukwaliso wa Israila ha uwasariɓia waɗye nyama yakotolewa sadaka masanamwe, na ufanya uzindzi.


Ɓadi trongo nilionayo kinyume na wawe, ɗe amba usulisha mutrumushe Djezaɓeli ule adzifanyao amba asujudza marongozi ya shi mutrume ashukidziwao, asomedze na upoteza warumishi wangu wafanye taɓia mbi na uɗya nyama zatolewa sadaka masanamwe.


Ɓadi wao tsi watru wasuɓutu, wao tsi maaminifu, watshafi, maula, wendza taɓia, wafanyizi-utsayi, maãɓudu-masanamwe, na piya wanafiki, fungu lawo litsoka moni mwa lidzaha la moro livudzao na vu la shidzaha: uwo ɗe ufa wa v̄ili.»


Na v̄ondze oho ɗe wanadamu mbwa, watsayi, wendza taɓia za shahawa kazalazimu, maula, maãɓudu masanamwe, na yotsi av̄endzao na ufanya unafiki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ