Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 MAKORINTIYO 4:10 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

10 Wasi ra wajinga ha siɓaɓu ya Kristi, ɓadi wanyu muna hikima hari mwa uv̄umoja wanyu na Kristi; wasi ra walemevu, ɓadi wanyu muna nguvu; wanyu musuv̄olwa hishima, ɓadi tsi wasi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 MAKORINTIYO 4:10
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ɓas, mutsotrilwa hari mwa matreso, na uulawa. Mutsoengwa na piya zinishani ha siɓaɓu ya lidzina langu.


Furaha hanyuju neka wanadamu wasumuruhanani, wasumutresani, au wasumukadzani pandra la peu la kula namuna ha siɓaɓu ya wami.


Uwo amuvulishiaoni, asunivulishia, na uwo amuharaoni, asunihara; na tsena uwo aniharao, asuhara Uwo aniv̄eleha.»


Atoa tsena mufano unu ha wale wakodzirendra amba warahara, amwesa wakov̄ungua wasalia:


Furaha ha wanyu watru wamomuengani, au wamomutengani, au wamomuruhanani, au wamohetsi dzina lanyu amba ɓovu ha siɓaɓu ya uMwana wa Mwanadamu.


Ɓaãdhwi ya watru wakoɗunga ĩlimu ya Epikuro na Stoyiki waja walagua na waye. Wasalia wakorongoa: «Mulaguzi unu atsaha arongowe trini?» Wasalia, ha iv̄o akomujudza Insa na umuregezeo hayi, wakorongoa: «Isufana mauri asujudza miungu wadjeni.»


Wakati watru wale wakia itrongo ya umuregezeo hayi wa watru wafa, wasalia watsehe, na wasalia warongoa: «Ritsohuvulishia hari mwa ihadisi iyo wakati wangina.»


Ɓaanda akodziwanilia namuna ile, Festusi arongoa ha ji lendza nguvu: «Una masera Ɓaulusu! Ĩlimu nyengi zaho zizo zisuhutria masera.»


Nitsomuonesa piya yamatreso alazimu ayav̄iriye ha siɓaɓu yangu.»


Kweli amba ha iv̄o hari mwa ihikima ya Mungu ulemengu kawamujua ha ihikima yawo, Mungu waye aono afudhwali ha ndzia ya ujinga wa umujudzio wa umuri wa pawa ahuyi wao waaminio.


wakati ulio amba wasi risumujudza Kristi aremwa mizumari hari mwa muri wa pawa, trongo ilio siɓaɓu ya mukwaliso wa Mayahudi, amma ujinga ha zinishani zangina;


Mana trongo ya Mungu ionehanao amba ugedze, iyo yendza hikima rahana wanadamu, na uwambamba wa Mungu, uwo hodari rahana wanadamu.


Ha izo, monyewe udzifikiria amba alimbala, natahadhari asuje awa.


Ɓadi mwanadamu nyama-nyama kashindri ukuɓali trongo zahusu iRoho ya Mungu. Mana haheju izo ujinga, tsena kashindri uzijua, mana izo unamulwa ha iRoho.


Wami-wami uka yangu hanyu, tsikana ulemevu na faza, tsena na mudridrimio wendza nguvu.


V̄wasuke ata mutru adzilaɓa: neka mutru mengoni mwanyu asudziona mauri mwendza hikima, hikima ya shi duniani, nafanyihe mujinga, ile afanyihe mwendza hikima.


Tsimuv̄ani dzia, ɓadi tsi shahula mangavu, mana kamwatsoshindra, wala ata av̄asa ne kamushindri.


Madza mukurisiwa! Madza mutadjirisiwa! Musutawala ɓila wasi! Na djeli amba mwakotawala ha kweli! V̄av̄o wasi wajau ratsotawala v̄umoja na wanyu!


Mana isurongolesheha amba: «Maɓarua yahe madziro, tsena mahali, ɓadi amoka v̄av̄o waye-waye, waye ata tsi muhodari, na urongozi wahe tsi shitru.»


Musustahamili ha uzuri uwajinga, wanyu mulio wendza ãkili!


Ɓasi mbani alio mulemevu ata amba wami nasuke mulemevu? Mbani ɗe akwalisiwa ata amba nasuvuwe iroho?


Wasi ufurahi ramoka walemevu, wakati ikao amba wanyu mwa wahodari; ɓasi mamilio yatru ɗe wanyu ukamilishiha, mwasukane kosa.


Ha izo, moni hatru ufa ɗe urendrao, ɓadi moni hanyu, ɗe uhayati.


hari mwa hishima na uonevu, hari mwa sifa mbovu na ndjema, uonehana amba wadangamanyifu, ata iv̄o rilio wa kweli;


Ha izo, mutru aharao maosio yao kasuhara mwanadamu, ɓadi Mungu, waye kamwe amuv̄aoni Roho Ndzitwaharifu yahe.


Neka musunaziwa ha siɓaɓu ya lidzina la Kristi, v̄av̄o muɓarikishiha, mana iRoho yendza utukufu ya Mungu ya hanyuju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ