Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




जकरिया 8:22 - Sunuwar Bible

22 शुश मुर नु बोल्‍यो रागी ङा मुरपुकी मुर नेल्‍ल आन परमप्रभु यावे कली माल्‍थ, यरूसलेम सहरम जाक्‍नीम। मेकोपुकीमी परमप्रभु यावे आ शिशी पुंइनीम” देंत।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




जकरिया 8:22
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बुदी मीलु आन दातेम बाक्‍ब जन्‍तु खोदेंशो मुर आन कली हुइक्‍तीन। जात जात ङा बाछा आन दातेम बाक्‍ब ब्‍यफ खोदेंशो मुर आन हुल कली खेरीन। मेकोपुकी ब्रुमा नोले चांदी चाक्‍चा माल्‍नीम। लडाइ पचा दाक्‍ब जात जात ङा मुर आन कली ब्रपतीन।


नोले ङा नाक्‍ती परमप्रभु यावे आ खिं सेल्‍शो डांडा, डांडा नेल्‍ल आन क्‍येङा लाइश्‍शो दुम्‍ब। पहाड नेल्‍ल आन क्‍येङा यो लाइश्‍शो दुम्‍ब। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्‍ले मेको डांडाम जाक्‍नीम। मीका ४:१-३; यसैया १९:२३; येरमीया ३:१७


रागी रागी ङा शुश मुर जाक्‍शा “जाक्‍कीन, गोपुकी परमप्रभु यावे आ डांडा ङोइश्‍शा, याकूब आ परमप्रभु आ खिं लय। मेकोमी इं कली आ लां शेंब। मिनु गोपुकी मेको आ लांम गाक्‍नय। मारदे हना परमप्रभु यावे आ शेंशो सियोन डांडा रे नु आ लोव़ यरूसलेम रे नेंसीब” देंनीम। ब्‍यवस्‍था ४:६; यूहन्‍ना ४:२२


मिनु मेकोमी मेको डांडामी जात जात ङा मुर आन थुं ङा सुम्‍तीके हुक्‍ब। रागी रागी ङा मुर आन सुम्‍तीके हुक्‍ब। मेना मेकोमी मुर आन कली मबेक्‍पाइक्‍ब।


मिनु परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “गो आं गुइ रागी रागी गे दिं‍नुङ। गो जात जात ङा मुर आन ङोंइती आं छेदर ख्रुक्‍शा कोंइनुङ। मिनु मेकोपुकीमी इ तौ आन कली कुचुम मुप्‍शा नु इ तमी आन कली चीम कुरशा चाक्‍नीम। यसैया ६०:४


मिनु मेकोमी “याकूब आ थर ङा मुरपुकी नु इस्राएल ङा लीशो मुर आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो सेल्‍चा कली इ कली आइक्‍च गेय का बाक्‍ब। गो इ कली रागी रागी ङा मुर आन कली छेङछेङ दुम्‍पाइक्‍नुङ। मिनु मेको आं पाप रे प्रोंइतीके रागी ङा सुर सम्‍म ब्रल” देंत। यसैया ४२:६; यसैया ६०:३; लूका २:१२; प्रेरित १३:४७


नेनीन, गे इन मतुइश्‍शो रागी रागी ङा मुर आन कली ब्रेत्‍नीनी। मिनु इन कली मतुइश्‍शो रागी रागी ङा मुरपुकी इन गे जाक्‍नीम। परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु, इस्राएली आन का ला बाक्‍शो परमप्रभु आ पर्बम मेकोपुकी जाक्‍नीम। मारदे हना मेकोमी इन कली आ खोदेंशो रिम्‍शो पा सेल्‍शो बाक्‍त” देंत।


मिनु नोले औंसी रे औंसी सम्‍म नु नाइक्‍तीक नाक्‍ती रे नाइक्‍तीक नाक्‍ती सम्‍म मुर नेल्‍ले आं कली ठेयब सेल्‍चा कली आं ङोंइती जाक्‍नीम। गन्‍ती १०:१०


कसम जची ना गेपुकीम ‘परमप्रभु यावे ब्रोंइशा बाक्‍शो खोदेंशो पा’ दे कसम जाइतीनी हना, गे थमा लोव़ पा, ठीक निसाफ पाइब नु रिम्‍शो थुं पाइब मुर दुम्‍तीनी हना, रागी रागी ङा मुर परमप्रभु आ नें थि‍शा आसीक पमुइनीम। मिनु मेकोपुकी आ आल दुम्‍तीके ग्‍येरसीनीम” देंत। ब्‍यवस्‍था १०:२०; यसैया ६५:१६


मिनु रागी रागी ङा मुरपुकी मेकेर जाक्‍शा, मेकोपुकीमी “जाक्‍कीन। गोपुकी परमप्रभु यावे आ डांडा लय। याकूब आ परमप्रभु आ खिं लय। मेकोम इं कली आ लां कोंइब। मिनु गोपुकी मेको आ लांम गाक्‍ने चाप्‍यल। मारदे हना शेंतीके सियोन रे नु परमप्रभु यावे आ लोव़ यरूसलेम रे ग्रूब” देंत। लूका २४:४७


मेकोमी शुश जात ङा मुर आन दा‍तेमी निसाफ पाइब। मिनु ङोन बाक्‍शो बोल्‍यो रागी रागी ङा मुर आन कली निसाफ पाइब। मिनु मेकोपुकीमी आन तरवार चेम्‍शा, फाली सेल्‍नीम। आन तूतीक भाला चेम्‍शा गुये सेल्‍नीम। मिनु रागी रागी ङा मुर आन दातेमी लडाइ मपाइ‍नीम। मेकोपुकीमी गेनायो लडाइ मशेंसीनीम।


गो रागी रागी ङा मुर आन कली हिम्‍नुङ। मिनु रागी रागी ङा शोंप नेल्‍ल एकेर चाक्‍नीम। मिनु गो एको खिं कली आं दारसीम प्रिंनुङ।


मिनु यरूसलेम कली लडाइ तोइब रागी रागी ङा मुर आन दाते ङा सु सु ब्रोंइशा लीमा, मेकोपुकी बर्स बर्समी यरूसलेम लशा पिप नु मुर नेल्‍ल आन परमप्रभु यावे कली मान पा ठेयब सेल्‍चा माल्‍नीम। मेकोपुकीमी गोठ सेल्‍शा मानेतीक चाड मानेचा कली यरूसलेम लचा माल्‍नी‍म। जकरिया १४:९


सहर का ङा मुरपुकीम अर्को सहर ङा मुर आन कली ‘परमप्रभु यावे आ शिशी पुंइथ नु मुर नेल्‍ल आन परमप्रभु यावे कली माल्‍थ लने। गो आंमा यो लाइक्‍नीकी’ देंनीम।


अर्को रागी ङा मुरपुकी थमा सुइक्‍तीकेमी ठीक दुम्‍पाइक्‍चा पुंइसीनीम, दे परमप्रभु यावे आ लोव़म ब्रेक्‍शो बाक्‍ब। मारदे हना अब्राहाम कली “इ लां रे पा नेल्‍ल रागी ङा मुरपुकीमी आसीक ताइनीम” दे ब्रेक्‍शो बाक्‍ब। उत्‍पत्ती १२:३


नेल्‍लेमी इन कली मान पा हिंशा इन नें ठेयब सेल्‍नीमी। मारदे हना गे ला परमप्रभु बाक्‍नीनी। रागी रागी ङा मुर नेल्‍ले इन ङोंइती जाक्‍शा, पोक्‍च थेक्‍शा, खुम्‍की पा बाप्‍नीमी। मारदे हना इन निसाफ पतीके नेल्‍लेमी ताम्‍तेक्‍म” देंशो कुम्‍सो आ लोव़ बाक्‍त। भजन संग्रह ८६:९; येरमीया १६:१९-२१


मिनु रागी रागी ङा मुरपुकी मेको सहर ङा छेङछेङमी बाक्‍नीम। मिनु रागी रागी ङा पिप आन शोंप नु दारस मेकेर चाक्‍नीम।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ