Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




जकरिया 6:14 - Sunuwar Bible

14 मिनु मेको सिरपेच हेल्‍दाइ, तोबीयाह, येदायाह नु सेफन्‍याह आ तौ योसीयाह मिम्‍शा, परमप्रभु यावे आ खिंमी वोइक्‍चा माल्‍नीम।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




जकरिया 6:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मिनु पिप कली खाल पाइब आन ठेयब मुरुम ठेयब चढ़ेब सेरायाह नु मेको आ दी ङा सेफन्‍याह नु लाप्‍चो कोव़ब सां आन कली यो ग्‍याइश्‍शा लाइक्‍मी बाक्‍त।


मेको नाक्‍ती इन कली मिम्‍तीक नाक्‍ती दुम्‍चा माल्‍ब। मोपतीके आं नेंम भोज जचा माल्‍नीनी। गे बर्स बर्सम मेको चाड परमप्रभु यावे कली मानेचा माल्‍नीनी। इन पाला नेल्‍ल आन कली गेना हना यो अरेशो लोव़ बाक्‍ब।


मेको कुचु तार वोइक्‍तीक आ बला ङा टुक्रा तारी क्‍येप्‍शा फेरपाइक्‍चा माल्‍नेवे। मिनु मेको हीरा कोव़शा इस्राएली इन कली मिम्‍नुङ, दे कोंइतीक बाक्‍ब। हारूनम आं ङोंइती मेको आन नें बलाम कुरानु, गो मेको आन कली मिम्‍नुङ।


मिनु मोदेंशो पा हारून परमप्रभु यावे आ बाक्‍तीक ओव़मेनु, इस्राएल आ तौ आन नें ब्रेक्‍शो निसाफ पतीक झोला आ कुचु तारी कुरचा माल्‍ब। मेको परमप्रभु यावेमी गेना हना यो मिम्‍चा कली बाक्‍ब।


मार लोव़ पाप्‍तु देंशा हना “ग्‍याइश्‍शा लाइक्‍चा पुंइसीशो बेबीलोन रे जाक्‍शो हेल्‍दाइ तोबीयाह नु येदायाह रे सुन चांदी पोक्‍को। मिनु मेको नाक्‍ती सेफन्‍याह आ तौ योसीयाह आ खिं लावो।


मेको सुन नु चांदी रे पा सिरपेच का सेलो। मिनु मेको सिरपेच लाइश्‍शा, यहो-सादाक आ तौ नेल्‍ल क्‍येङा ठेयब चढ़ेब यहोसु आ पियामी गुप्‍तो। जकरिया ३:८


मेको इस्राएली आन कली मिम्‍तीके बाक्‍ब। मार मिम्‍तीके बाक्‍ब देंशा हना, हारून आ मुर ङा लाक्‍शा, अरु मुरपुकी परमप्रभु यावे आ ङोंइती धूप चोचा कली आ नेक्‍था लने मचाप्‍नीम। मिनु कोराह नु आ मुरपुकी खोदेंशो पा साइक्‍चा मपुंइसीनीम, दे मिम्‍पाइक्‍तीक बाक्‍ब। मिनु परमप्रभु यावे मोसा रे पा एलाजर कली दोदेंशो पा लोव़ पवा, मोदेंशो पा पाप्‍तु। गन्‍ती ३:१०


मिनु मोसा नु चढ़ेब एलाजरमी हजार का, हजार का, नु सहे का, सहे का मुर आन कप्‍तानपुकीमी चाक्‍शो सुन ताक्‍शा, परमप्रभु यावे आ ग्रुम्‍तीक ताम्‍बुम वोइक्‍ताक्‍स। मेको परमप्रभु यावे आ ङोंइती इस्राएली आन कली मिम्‍पाइक्‍चा कली वोइक्‍ताक्‍स। प्रस्‍थान ३०:१२-१६


नोफा दाइश्‍शा नेनीने, रागीमी तेक तेक आं लोव़ नेंपाइक्‍नीमी, मेक मेक एको मीश मुर आ पशो आ पर्बम यो लोव़ पाइनीम” देंत।


नोफा दाइश्‍शा नेनीने, रागीम ते ते आं लोव़ नेंपाइक्‍नीमी, मेक मेक एको आ पशो आ पर्बम यो लोव़ पाइनीम” देंमाक्‍त।


कोरनेलीयसमी हिंशा, कोव़स ङा कोव़स पा “मार देंनी, प्रभु” देंमेनु “इ प्रार्थना पशो, प्रभु कली मान पा टिशो, इ शिशी पा वारच पशो नेल्‍ल परमप्रभु यावेमी तुइश्‍शो बाक्‍ब।


गेपुकीमी मेको आन कली ‘परमप्रभु यावेमी आ कबल पशो सन्‍दोस यर्दन शोक्‍ची ना, मेको आ ङोंइती यर्दन ङा ब्‍वाक्‍कु तेक्‍‍पाइक्‍तु। मेको यर्दन शोक्‍ची ना, यर्दन ङा ब्‍वाक्‍कु नाइक्‍पाइक्‍तु। एको फुल्‍लु इस्राएली आन कली गेना हना यो मिम्‍तीक दुम्‍ल’ देंचा माल्‍नीनी” देंत।


मोपतीके परमप्रभु यावे, इस्राएली आन परमप्रभुमी “इ किकी पिपी आन खिं ङा मुर नेल्‍ल गेना हना यो आं ङोंइती चढ़ेब दुम्‍नीम, गो कसम जशो नङ” देंशो बाक्‍त। तन्‍न परमप्रभु यावेमी “मुल ओदेंशो मदुम्‍ब। मारदे हना आं कली ठेयब सेल्‍ब आन कली गो ठेयब सेल्‍नुङ। आं कली आइक्‍च सेल्‍ब नेल्‍ल आइक्‍च सेल्‍चा पुंइसीनीम। प्रस्‍थान २८:१; मलाकी ३:१६-१८


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ