Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मर्कूस 6:20 - Sunuwar Bible

20 तन्‍न साइक्‍पाइक्‍ने मचाप्‍शो बाक्‍माक्‍त। मारदे हना हेरोद पिपमी “यूहन्‍ना ठीक पाइब नु रिम्‍शो थुं पाइश्‍शो मुर बाक्‍ब” दे तुइश्‍शा, यूहन्‍ना क्‍येङा हिंबाक्‍माक्‍त। मोपतीके साइक्‍चा मगेथु वोइश्‍शो बाक्‍माक्‍त। मिनु यूहन्‍ना आ लोव़ नेंनें दाक्‍शा, आ थुं ग्‍येत्‍थ लुक्‍च दुम्‍शा, नोफा दाइश्‍शा नेंबाक्‍माक्‍त।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मर्कूस 6:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मिनु आहाबमी एलीया कली “आं सत्रु, गे आं कली थिय्‍यी?” दे मदा बाक्‍त। मिनु मेकोम “ओं, गो इ कली थित्‍तन। मारदे हना गे परमप्रभु यावे आ ङोंइती मार मरिम्‍शो बाक्‍मे, मेको ला पना पन बाक्‍ते।


एलीशा रोइ पवा बाक्‍त। मिनु नोले मेको रोइ रे बेक्‍माक्‍त। मिनु इस्राएल ङा पिप योआश मेको कली कोव़‍थ लमाक्‍त। मिनु मेको आ ङोंइती ङाक्‍शा “ए, आं आफ! ए, आं आफ! इस्राएल ङा बग्‍गी नु शारा ङोइक्‍बपुकी” देंमाक्‍त। २राजा २:१२


मिनु इस्राएल ङा पिपमी मेको आन कली तशा, एलीशा कली “आं आफ, मार गो एको आन कली सदुमी। एको आन कली सदुमी?” दे हिल्‍लो पवा बाक्‍त।


मिनु योआशम चढ़ेब येहो-यादा ब्रोंइम सम्‍म परमप्रभु यावे आ ङोंइती मार ठीक बाक्‍मे, मेको पवा बाक्‍त।


मेना जकरिया पिप कली परमप्रभु यावे कली मान पा हिंचा आ पर्बम शेंब बाक्‍माक्‍त। मिनु पिपमी जकरिया आ पालाम परमप्रभु यावे आ नोले खोइक्‍ना खोइक्‍न बाक्‍माक्‍त। मोपा खोदा सम्‍म परमप्रभुम अमस्‍याह आ पशो नेल्‍ल रिम्‍शो दुम्‍पदा बाक्‍त।


मिनु परमप्रभु यावेमी इजीप्‍त ङा मुर आन कली इस्राएली आन कली दाक्‍ब सेल्‍तु। मिनु मोसा फाराओ आ गेय पाइब नु इजीप्‍त ङा मुर नेल्‍ल आन ङोंइती शुश ठेयब मुर दुम्‍त।


मेकोपुकीम इ कली तशा रिम्‍शो ताप्‍तीक ताप्‍शा, रिम्‍शो सेंदामी रिम्‍शो कुम्‍सो पाइब मुर का बाक्‍ब, दे मिम्‍नीम। इ देंशो नेंनीम, तन्‍न मपाइनीम।


मोपा गो पिप, नेबुकदनेसरमी ङोमु का ताता। मुल बेल्‍त-शजर, गे एको ङोमु रे मार रुम्‍सीबा, मेको शेंदी। आं राज्‍यम बाक्‍ब जोक्‍ब तुइक्‍ब नेल्‍लेमी मेको शेंने मचबेम। गे चहिं मेको शेंने चाप्‍नेवे। मारदे हना इ आगाम ठेयब देवता आ सोक्‍त बाक्‍ब” दे माइक्‍ता।


हजुर पिप, मोपतीके आं गेशो अर्ती इन कली दुम्‍ल। इन पाप कली ठीक पतीकेमी क्‍याम्‍दीन। मिनु इन मरिम्‍शो पशो, श्‍येत जाइब आन कली शिशी पतीकेमी क्‍याम्‍दीन। मो पाइतीनी हना, इन रिम्‍शो बाक्‍तीक शुश नाक्‍त सम्‍म लीब” देंत। हितोपदेस १९:१७; मत्ती ५:७


मिनु दानीएलमी पिप कली “इन कोसेली आंमान वोंइसीन। मिनु अरु सुइ आन कली गेने। तन्‍न गो एको ब्रेक्‍स पढेशा, मार रुम्‍सीबा इन कली शेंनन्‍नी।


मो देंतीके यूहन्‍ना कली साइक्‍चा माल्‍शो बाक्‍माक्‍त। तन्‍न मुर आन कली तशा हिंमाक्‍त। मारदे हना मुरपुकीमी यूहन्‍ना परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब बाक्‍ब, दे थमा सुइश्‍शो बाक्‍मा बाक्‍त। मत्ती २१:२६


मुरपुकी रे तवा बाक्‍त देंयानु, मुरपुकीमी इं लोव़ मनेंथु मटीनीम। मारदे हना मुरपुकीमी यूहन्‍ना परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब बाक्‍त, दे थमा सुइश्‍शो बाक्‍नीम” देंमुम्‍तेक्‍म। मत्ती १४:५


मिनु फरिसी नु सास्‍त्रीपुकीमी मेको नेंशा, दोपा साइक्‍चा दे लां कोव़ङमे बाक्‍त। तन्‍न येसु कली तशा, हिंमा बाक्‍त। मारदे हना मुर नेल्‍लेमी आ शेंशो नेंशा, छक लाक्‍बाक्‍मा बाक्‍त।


ग्‍याङग्रो खपीम शोक्‍शो खोदेंशोपुकीमी लोव़ नेंशा, बिश्‍शा ग्‍येरसीनीम।


यूहन्‍ना छेङछेङ पा ब्रशो बत्ती खोदेंशो बाक्‍त। गे मेको आ हाम्‍सोमी ग्‍येरशा बाक्‍चा दाक्‍ताक्‍नी।


मोपा मेको नेंबपुकीमी ‘मार बाक्‍म माइ, मार दुम्‍बा’ देंमुमा बाक्‍त।


मिनु परमप्रभु यावे आ खिं ङा कप्‍तान नु ठेयब चढ़ेबपुकीमी मेको लोव़ नेंशा “ते लमा, दोपा ओदेंशो दुम्‍मे?” दे छक लाक्‍शा, मुल मार पचा, दे मिम्‍ने मचाप्‍मे बाक्‍त।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ