Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




न्‍यायाधीस 18:25 - Sunuwar Bible

25 मिनु दान आ थर ङा मुरपुकीमी “ब्‍वाले पावो। मारदे हना आंइ दाते ङा चुरब मुरपुकीमी चुरशा, इ कली नु इ खिं ङा मुर आन कली साइक्‍नीमी” देंमा बाक्‍त।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




न्‍यायाधीस 18:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मिनु हुशाइमी लेंशा “गे इन आफ नु मेको नु बाक्‍ब मुरपुकी थम जोक्‍ब लडाइ पाइबपुकी बाक्‍नीम, दे तुइक्‍नीनी। मेकोपुकी चाइक्‍ब रोइक्‍चा पुंइसीशो वां खोदेंशो दुम्‍शो बाक्‍नीम। इन आफ लडाइ पतीकेम जोक्‍ब तुइक्‍ब बाक्‍ब। मेको नाक्‍दो आ लडाइ पाइ‍ब नु काथा मबाक्‍ब।


“परमप्रभु यावे ब्रोंइशा बाक्‍शो खोदेंशो पा आं ठीक पशो आ पर्बम मारेइ मदे। नेल्‍ल क्‍येङा ठेयब सक्ति पाइश्‍शोम आं थुं खाइक्‍पाइश्‍शो बाक्‍ब।


मेको नाक्‍ती कली क्‍येर छिङछिङम सुमल। मेको गोस्‍सुम सुम‍ल। मेको आ छिङछिङ हिंचा ङा दुम्‍ल।


मिनु मीकाहमी “आं कली सेल्‍सीशो देवी देवता नु आं चढ़ेब मुर मारदे लाइक्‍नी? आं कली मारेइ महेंदीनी। मिनु आं कली ‘इ कली मार दुम्‍मे?’ दे हिल्‍लो पाइनीनी?” देंमाक्‍त।


मिनु मेको दान आ थर ङा मुरपुकी मेकेर रे गाक्‍मा बाक्‍त। मीकाह यो आ क्‍येङा बोल्‍यो मुर तशा, मारेइ मपथु, आ खिं लेम्‍माक्‍त।


दाऊद कली हिंचा ङा दुम्‍शो बाक्‍त। मारदे हना मुरपुकीम मेको आन तमी तौ नेल्‍ल योल्‍ने थुम्‍तीके, दाऊद कली फुल्‍लु आप्‍शा साइक्‍नीकी देंशो बाक्‍मा बाक्‍त। तन्‍न दाऊदमी परमप्रभु यावे, आ परमप्रभु कली सक्ति पुना बाक्‍त।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ