Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यसैया 49:20 - Sunuwar Bible

20 इन ब्राची ना ङा जरमेशो आलपुकीमी इ कली ‘एको रागीम आंइ कली मरिक्‍त, अर्को बाक्‍तीक रू गेकी’ देंनीम। यसैया ५४:१

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यसैया 49:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन हुल काम एलीशा कली “एको इं बाक्‍शो खिं इं कली थम आइक्‍च बाक्‍ब।


मिनु मेकोमी आन आल आन दातेम, आं पशो गेय, ताइनीम। मिनु आं नें ठेयब सेल्‍नीम। याकूब आ का ला बाक्‍शो परमप्रभु यावे कली तशा मान पा हिंनीम। इस्राएली आन परमप्रभु कली तशा मान पा हिंनीम।


परमप्रभु यावेमी सियोन आ थुं बारपाइक्‍ब। आ खतम सेल्‍शो बाक्‍तीके नेल्‍ल नक सेल्‍ब। आ मुर मबाक्‍तीके कली एदेन खोदेंशो सेल्‍ब। आ गोरशो रागी कली परमप्रभु यावे आ रू खोदेंशो सेल्‍ब। मेकेर शुश ग्‍येरनीम। “गे रिम्‍शो पाइब बाक्‍नीनी” दे कुम्‍सो पशो नेंसीब। उत्‍पत्ती २:८


इ मिक्‍च हिरशा, कोव़ङो। इ मुर नेल्‍ल ग्रुम्‍शा, इ बाक्‍तीके जाक्‍नीम। इ तौपुकी ङोन रागी रे जाक्‍नीम। इ तमी आन कली मुप्‍शा कुरशा चाक्‍नीम। यसैया ४९:१८; यसैया ४९:२२; यसैया ६६:१२


इस्राएलीपुकी समुन्‍द्र ङा बाल्‍वा खोदेंशो पा शुश दुम्‍नीम। मिनु सुइमी मेको आन कली पुक्‍ने नु हिक्‍ने मचाप्‍नीम। ते मेको आन कली ‘गेपुकी आं मुर मननी’ देंशो बाक्‍मे मेकेर मेको आन कली ‘गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्‍ब परमप्रभु आ मुर’ देंनीम। उत्‍पत्ती २२:१७; रोमी ९:२६


गो मेको आन कली इजीप्‍त रागी रे आन आंम रागीम लेप्‍पाइक्‍नुङ। गो मेको आन कली अस्‍सुर रे ग्रुंइ‍शा, गिलाद नु लेबानोनम चाक्‍नुङ। नोले मेकेर शुश मुर दुम्‍तीके बाक्‍तीके मबाक्‍ब।


मिनु मेकोमी “दोरशा लशा मेको ठिटा कली ‘यरूसलेममी लेंशा शुश मुर बाक्‍चा माल्‍नीम। मुर नु बी ब्‍यफ, क्‍यारश भेडा शुश दुम्‍तीके यरूसलेम गारो मपाइश्‍शो गाउं खोदेंशो दुम्‍ब।


अब्राहाम इं आफ बाक्‍ब, दे शोर गाक्‍शा मबाक्‍कीन। मारदे हना परमप्रभु यावेमी एको फुल्‍लु रे अब्राहाम कली आल सेल्‍ने चाप्‍ब, दे तुइक्‍तीन। यूहन्‍ना ८:३३,३९; रोमी २:२८:२९; रोमी ४:१२


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ