Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यसैया 44:1 - Sunuwar Bible

1 मिनु “याकूब, आं गेय पाइब, मुल नेनो। आं योव़शो इस्राएल, नेनो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यसैया 44:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मिनु गो गे नु लोव़ पा आं कबल पाइनुङ। गो इ चच युइ नु यो आं कबल पाइनुङ। मेको गेना हना यो लीब कबल बाक्‍ब। गो इ परमप्रभु नु इ चच युइ आन परमप्रभु नङ।


मेको आ गेय पाइब अब्राहाम आ चच युइ नु याकूब आ तौपुकी, आ योव़शो नेल्‍ल मिम्‍तीन।


मेकोमी मेको रागी आ गेय पाइब इस्राएली आन कली गेम्‍तीमी। मारदे हना मेको आ दाक्‍तीके गेना हना यो लीब।


मिनु परमप्रभु यावेमी याकूब कली शिशी पा, इस्राएल कली योव़शा लेंशा मेको आन कली आन रागीमी वोइक्‍ब। मिनु अर्को रागी ङा मुरपुकी याकूब आ खिं ङा मुर नु गारशा बाक्‍नीम। जकरिया १:१७


मिनु परमप्रभु यावेमी “आं गेय पाइब इस्राएल, आं योव़शो याकूब, आं वारच अब्राहाम आ चच युइ बाक्‍ब। यसैया ४२:१९; यसैया ४३:१०; यसैया ४४:१,२१; यसैया ४५:४; भजन संग्रह १३५:४; याकूब २:२३


इ कली रागी आ सुर रे ब्रेत्‍ताक्‍न। नेल्‍ल क्‍येङा ङोन रे चाक्‍शा, गो इ कली ‘गे आं गेय पाइब बाक्‍नेवे’ देंती। गो इ कली योव़ता। मिनु गो गे नु बाक्‍नुङ।


इन दातेमी मेको नेंशा वारच पाइब, सु बाक्‍बा? मुल रे नोफा दाइश्‍शा, होस पा बाक्‍ब, सु बाक्‍बा?


याकूब, इ कली नु इस्राएल कली सेल्‍ब परमप्रभु यावेमी “महिनीन। इन कली पाप रे प्रोंइता। गो इन नें थिशा ब्रेत्‍ती। गे आं मुर बाक्‍नीनी।


याकूब गे एको लोव़ मिम्‍तो। इस्राएल मिम्‍तो। मारदे हना गे आं गेय पाइब बाक्‍नेवे। गो इ कली सेल्‍तन, गे आं गेय पाइब बाक्‍नेवे। इस्राएल इ कली मप्रेंनन। यसैया ४१:८


आं गेय पाइब, याकूब, आ योव़शो इस्राएल कली गो इ नें थिशा, ब्रेत्‍नुङ। गो इ कली ठेयब नें गेशा ब्रेत्‍ताक्‍ङ हना यो, गे आं कली मतुइक्‍ती।


याकूब आं लोव़ नेनो। आं ब्रेश्‍शो इस्राएल नेनो। “गो, गो नङ। गो नेल्‍ल क्‍येङा ङोंइती नु नेल्‍ल क्‍येङा नोले ङा नङ।


इन नोफा दाइश्‍शा, आं गे जाक्‍कीन। नेंशा, ब्रोंइनीनी। गे ब्रोंइशा बाक्‍चा कली आं लोव़ नेनीन। मिनु गो गेपुकी नु गेना हना यो लीब कबल का पाइनुङ। दाऊद कली खोदेंशो पा इन कली यो गेना हना यो दाक्‍नुङ। २सामुएल ७:८-१६; येरमीया ३१:३१-३४; प्रेरित १३:३४


गे आं गेय पाइब याकूब महिनो। गे इस्राएल सुर्ता मपावो। गो इ कली ङोन रागी रे चाक्‍नुङ। इ आल आन कली ग्‍याइश्‍शा लाइश्‍शो रागी रे प्रोंइशा चाक्‍नुङ। याकूब कली लेंशा थुं नाइश्‍शा, हेम्‍मा पा बाक्‍तीक दुम्‍ब। मेको कली सुइम हिंच कोंइने मचाप्‍नीम। येरमीया ४६:२७; यसैया ४३:५-६


गुप्‍स का आ पुक्‍खी रे ग्रूशा, जाक्‍शो बाक्‍ब। रागी रागी कली खतम पोक्‍ब का ग्रूब। मेको आ बाक्‍तीक रे ग्रूशा, इन रागी कली मुर मबाक्‍तीके सेल्‍ब। इन सहर ङा खिं नेल्‍ल ब्रेत्‍‍नीम। मेकेर मुर बाक्‍ने मचाप्‍नीम। येरमीया २:१५; येरमीया ५:६; येरमीया २५:३८; येरमीया ४९:१९; येरमीया ५०:४४


मिनु यरूसलेम कली “ए यरूसलेम, यरूसलेम, परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन कली साइक्‍तीवी। इ कली शेंथ सोइश्‍शो आन कली फुल्‍लु क्रोम्‍ताक्‍वी। पोव़थीमी आ चितोली आन कली पुप्‍शो खोदेंशो पा, गो शुश खेयप इ आल आन कली पुप्‍चा माल्‍ती, गे चहिं मबिस्‍से। मत्ती २३:३७-३९; लूका १९:४१-४४


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ