26 मेको ७ ओटा रिम्शो बी ७ ओटा बर्स बाक्नीम। मिनु मेको ७ ओटा रिम्शो बाला यो ७ बर्स बाक्नीम। ङोमु निक्शी कांइचीक खोदेंशो बाक्नीस।
मोपतीके वोंइश मुरुमी आ आंम आफ आस कली प्रोंइशा, आ मीश नु काथा बाक्ब। मेको निक्शी रां का दुम्नीस। मत्ती १९:५-६; १कोरिन्थी ६:१६; एफिसी ५:३१
मिनु योसेफमी “इन तशो ङोमु आ अर्थ मार बाक्ब देंशा हना, मेको राशी सां नाक्ती सां बाक्नीम।
मिनु योसेफमी “इन तशो ङोमु आ अर्थ मार बाक्ब देंशा हना, मेको पिरीङगा सां, नाक्त सां बाक्नीम।
मिनु नील खोला रे ७ ओटा दारशो दोम्शो बी ग्रूशो तवा बाक्त। मेको बीपुकीमी बुदी मीलु घांस ब्वामे बाक्त।
मिनु योसेफमी फाराओ कली “इन ङोमु निम्फा कांइचीक खोदेंशो बाक्ब। परमप्रभुमी मार पचशो बाक्मे, मेको इन कली ङोमुमी कोंइताक्व।
मिनु मेको आ नोले ग्रूशो ७ ओटा ग्येंशो बीपुकी ७ ओटा बर्स बाक्नीम। मिनु मेको ७ ओटा गेडा मसिश्शो, पूर्ब ङा फशेम सोव़शो सोप्पीक्च बाला यो ७ ओटा बर्स बाक्नीम। मेको ७ बर्स ङा अन्काल बाक्नीम।
नेनीन, इजीप्त रागी नेल्लेमी ७ बर्स सम्म शुश बाली नाली ग्रेल्शा, रिम्शो बर्स दुम्चा चिक्शो बाक्नीम।
मिनु मेको रिम्शो बाली ग्रेल्तीक ७ बर्समी इजीप्त नेल्ल ङा रूमी थाम्पा अन्न ग्रेल्माक्त।
मिनु फाराओ लेंशा निन्द्रा पवानु, लेंशा अर्को ङोमु तवा बाक्त। मार तवा बाक्त देंशा हना, चेरब बोट कामी शुश आख पाइश्शो ७ ओटा ग्रेल्शो बाला सिश्शो तवा बाक्त।
मिनु इजीप्त रागीमी मेको रिम्शो अन्न ग्रेल्शो ७ बर्स नुम्माक्त।
मेको श्ये किप्शुर किप्शा, जुत्ता लिक्शा, गुइमी कोक्के ग्याइश्शा, रीब पा ब्वचा माल्नीनी। मारदे हना मेको परमप्रभु यावे आ पास्सा चाड बाक्ब। ब्यवस्था १६:३; यसैया ५२:१२
मिनु ५० ओटा सुन के ग्याइक्पाइक्तीके सेल्पतो। मोपा मेको वापुकी बोइश्शा, आं बाक्तीक ताम्बु आगा साप्तीक कान दुम्ब।
मिनु गे दोदेंशो पा मुरुमी मख्रोइक्थु डांडा रे फुल्लु का यिशो ताइतीनी। मिनु मेकोम फलाम, कांसा, खप चांदी नु सुन नेल्ल कली रोबल चिबल पोक्गा, मोदेंशो पा ठेयब परमप्रभुमी ‘नोले मार दुम्बा’ दे पिप, इन कली कोंइशो बाक्ब। एको ङोमु नु आ अर्थ यो थमा बाक्ब” देंत।
नेल्लेमी परमप्रभु यावेम गेशो सोक्त ङा ब्वाक्कु तूङमे बाक्त। मिनु मेको आन नोले खोइक्बम सेरथे फुल्लु रे ब्वाक्कु तूङमे बाक्त। मिनु मेको सेरथे फुल्लु ख्रीस्त बाक्माक्त। प्रस्थान १७:६
परमप्रभु यावे आ सोक्त मेको आ सांकछी बाक्ब। मारदे हना परमप्रभु यावे आ सोक्तीम थमा लोव़ ला पाइब। यूहन्ना १:३३