Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 8:30 - Sunuwar Bible

30 जाक्‍दीश्‍शा, ठेयब मुर कली परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब यसैयामी आ ब्रेक्‍शो लोव़ पढेशो नेंशा “इन पढेशो लोव़ नेल्‍ल रुप्‍‍नी?” दे हिल्‍लो पवा बाक्‍त।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 8:30
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

गो इन शेंशो पना पन बाक्‍ती। मिनु गे आं रुप्‍तीक थुं बारपाइक्‍नीनी।


इ ङोंइती मार गेय बाक्‍मे, मेको इ सक्ति नेल्‍लेमी पावो। मारदे हना बेक्‍शो मुर आन बाक्‍तीकेम मारेइ मिम्‍तीके, जोक्‍तीके नु तुइक्‍तीके मबाक्‍ब।


सुमी परमप्रभु यावे आ राज्‍य ङा लोव़ नेंशा मरुबा, मेको लांमी जुक्‍शो वांचेर खोदेंशो बाक्‍ब। सैतानमी आ रुप्‍शो क्‍याम्‍शा गेब।


सुमी नेंशा रुप्‍बा, मेको चहिं रिम्‍शो खपीम जुक्‍शो वांचेर खोदेंशो शुश ग्रेल्‍शा, गेडा का के सहे का, ६०, ३० सम्‍म सिप्‍ब” दे शेंताक्‍मी।


आं शेंतीक लोव़ नेल्‍ल रुम्‍नी?” दे हिल्‍लो पवानु “रुप्‍तक” देंतेक्‍म।


मिनु येसुमी मुर आन कली ब्रेश्‍शा “नेंशा रुपीने,


परमप्रभु यावे आ खिं ग्रांग्रा सेल्‍नीम, दे परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब दानीएलमी ब्रेक्‍शो लोव़ थमा दुम्‍शो तनीनु ‘पढेबपुकीमी रुप्‍मेक्‍ल’ दानीएल ९:२७, दानीएल ११:३१


परमप्रभु यावे आ खिं गेनायो मदुम्‍चा ङा पा बिथोलो दुम्‍मेनु, मेको मुल पढ़ेबपुकीमी रुप्‍मेक्‍ल, यहूदीया रागीम बाक्‍बपुकी डांडा ग्‍येत्‍थ प्रोक्‍मल। दानीएल ९:२७; दानीएल ११:३१; दानीएल ११:३१


येसुमी मेको आन कली “आं जचा थोव़क मार बाक्‍ब देंशा हना, आं कली सोइक्‍ब आ दाक्‍शो पचा नु आ देंशो गेय थुम्‍चा। मेको आं के जचा थोव़क बाक्‍ब। यूहन्‍ना ६:३८; यूहन्‍ना १७:४


गे परमप्रभु यावे आ लोव़ शेंसीन सीन बाक्‍नीनी। मारदे हना मो पशोनु, ब्रोंइशा बाक्‍चा तांइसीब, दे मिम्‍नीनी। मिनु परमप्रभु यावे आ लोव़मी आं पर्बम ब्रेक्‍शो बाक्‍त। लूका २४:२७,४४; २तिमोथी ३:१५-१७


परमप्रभु यावे आ स्‍वर्ग ङा गेय पाइब आ लोव़ नेंशा, फिलीप छुल बोक्‍शा, गाजा सहर लतीक लां ल‍माक्‍त। मिनु मेको लां गाक्‍मेनु, एथीयोपीया रागी ङा मुर का यो मेको लां लना लन बाक्‍माक्‍त। मेको एथीयोपीया ङा पिपीम कान्‍दाके रे शुश अधिकार तशो, ठेयब मुर बाक्‍माक्‍त। यरूसलेममी परमप्रभु यावे कली मार मार चढ़ेने थुम्‍शा, आ रागी लेश्‍शो बाक्‍माक्‍त।


मिनु परमप्रभु यावे आ सोक्‍तीमी फिलीप कली “मिरी लन लन पाइश्‍शो बग्‍गी आ नेक्‍था लावो” दे माइक्‍तीके फिलीप दोरशा, मेक जाक्‍दीम्‍माक्‍त।


मिनु ठेयब मुरुमी “सुइमी मशेंथु, दोपा रुप्‍ने चाप्‍नुङा ङा?” देंशा, फिलीप कली बग्‍गीम ङोइक्‍पाइश्‍शा निप्‍पाइश्‍शा, किताब कोंइदा बाक्‍त।


फिलीप सामरीया सहरमी जाक्‍दीश्‍शा, मेकेर बाक्‍ब मुर आन कली “परमप्रभु यावे आ सोइश्‍शो ख्रीस्‍त येसु बाक्‍ब” दे शेंदीमी बाक्‍त। प्रेरित ६:५


तन्‍न थमा सुइक्‍ब आन ग्रुम्‍तीकेमी बाक्‍शा, मुर आन कली शेंचा नु रुप्‍पाइक्‍चा कली गो १० हजार सोक्‍त आ पशो लोव़ क्‍येङा रुप्‍चा ङा ५ ओटा लोव़ पचा रिम्‍शो लाक्‍ती।


मोपतीके गेपुकी मूर्ख मदुमीन, प्रभु आ दाक्‍शो मार बाक्‍मे मेको रुपीन।


मेको जन्‍तु आ नें आ हिक्‍तीक चिन्‍ड आ अर्थ मार बाक्‍मे, दे तुइक्‍चा कली जोक्‍ब तुइक्‍ब थुं माल्‍ब। जोक्‍ब मुरुमी जन्‍तु आ हिक्‍तीक चिन्‍ड तुइक्‍ब, मारदे हना मेको मुर आ हिक्‍तीक नु गारब। मेको हिक्‍तीक चहिं ६ सहे ६६ बाक्‍ब। प्रकाश १५:२


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ