Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 20:2 - Sunuwar Bible

2 मासीडोनीयामी हिरना हिरन थमा सुइक्‍ब आन कली ग्रुम्‍शा शेंशा, आन थुं बारपाइक्‍ना पाइक्‍न गाक्‍शा, ग्रीस रागी जाक्‍दीम्‍माक्‍त।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 20:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

गो यहूदा कली आं लिब्रा खुक्‍शो खोदेंशो पा खुक्‍नुङ। गो एफ्राइम कली मेको आ ब्रा खोदेंशो सेल्‍नुङ। सियोन, इ तौ आन कली गो ग्रीस रागी आ तौ आन पर्बम क्‍युक्‍‍नुङ। मिनु गो इ कली बोल्‍‍यो लडाइ पाइब आ तरवार खोदेंशो सेल्‍नुङ।


मोदेंशो लोव़ पा अर्ती गेशा, रिम्‍शो लोव़ शेंदीमी बाक्‍त।


मेको सांफा सहर ङा थमा सुइक्‍ब आन कली “मार दुम्‍त हना यो, थमा सुइक्‍चा मप्रोनीन। इन खोइल थेक्‍शा बाक्‍कीने। ख्रीस्‍त आ नेंमी शुश श्‍येत जचा पुंइसीशा ला परमप्रभु यावे आ राज्‍य ओव़चा ताइनय, दे रुपीने” दे आन थुं बारपदसे बाक्‍त। रोमी ५:३-५; १थिस्‍सलोनिकी ३:३


मिनु मेकेर रे लशा, सिरीया नु सिलीसीया रागीमी जाक्‍दीश्‍शा, थमा सुइक्‍ब आन थुं बारपदसे बाक्‍त।


मेकेर जाक्‍दीश्‍शा जहाज रे तोंइ‍साक्‍क। मिनु गाक्‍शा फिलिप्‍पी सहरमी जाक्‍दीत्‍तक। फिलिप्‍पी मासीडोनीया रागी ङा ठेयब सहर का बाक्‍ब। मेको रागी रोमी आन गुइमी बाक्‍माक्‍त। गोपुकी फिलिप्‍पी सहरमी इच्‍का नाक्‍ती बाक्‍तक।


मिनु मेकेर रे लशा, अम्‍फी-पोलीस नु आपोल्‍लोनीया सहरमी हिरशा, थिस्‍सलोनीकी सहरमी जाक्‍दीम्‍मा बाक्‍त। मेकेर यहूदी आन ग्रुम्‍तीक खिं का बाक्‍माक्‍त। १थिस्‍सलोनिकी २:२


मिनु थमा सुइक्‍बपुकीमी पावल, सिलास नु तिमोथी आन कली में नाक्‍दोन छुल छाल पोक्‍शा, बेरोइया सहर गे सोइक्‍तमे बाक्‍त। मिनु बेरोइया सहरमी जाक्‍दीश्‍शा, यहूदी आन ग्रुम्‍तीक खिं लशा, शेंचा गोव़मे बाक्‍त।


मिनु पत्रुसमी शुश शेंशा “थमा मसुइक्‍ब मदुमीने। मरिम्‍शो पाइब रे ङोन बाक्‍कीने” दे शुश अर्ती गेशा माइक्‍मी बाक्‍त। मत्ती १७:१७; फिलिप्‍पी २:१५


मिनु मेको रेयके नाइक्‍तमे नोले पावलमी थमा सुइक्‍ब आन कली ब्रेश्‍शा खुप्‍शा “थमा सुइक्‍चा मप्रोंइथु, इन थुं बारपा बाक्‍कीन” देंशा आन कली मेक उइ प्रोंइशा मासीडोनीया लमाक्‍त। २कोरिन्‍थी २:१३


मिनु लेश्‍शा कुशा, प्रभु भोज जने थुम्‍शा नां दाप्‍ची सम्‍म शेंना शेंन बाक्‍त। मिनु गो आंइ लची जाक्‍मेनु,


मिनु ग्रीस रागीमी महिना सां सम्‍म बाक्‍शा “मुल जहाज ङोइश्‍शा, सिरीया गे लाइनुङ” दे लचावानु “यहूदीपुकीमी आं कली ग्‍याइक्‍चा कली लां बाप्‍शो बाक्‍नीम” दे तुइश्‍शा, जहाज ङोइश्‍शा मलथु, गाक्‍शा मासीडोनीया लमाक्‍त।


तन्‍न प्रभुम इन कली ग्रुम्‍चा गेती हना, गो रीब पा जाक्‍नुङ। मेको ठेयब लेश्‍शो मजाक्‍ब देंब आन लोव़ ममाइ, मेको आन सक्ति बाक्‍म कों मबाक्‍म दे ला कोव़नुङ।


गोपुकीमी येसु ख्रीस्‍त सु बाक्‍बा, मार पाइबा, दे शेंनीकी। मुर नेल्‍ल आन कली “होस पा बाक्‍कीन” दे यो शेंनीकी। मोपा गोपुकीमी मुर आन कली का का पा ख्रीस्‍त कली थमा पा तुइक्‍ब सेल्‍शा, परमप्रभु यावे आ ङोंइती राप्‍पाइक्‍चा दाक्‍नीकी।


मिनु गोपुकीमी आल आन कली रिम्‍शो अरेब आफ खोदेंशो पा इन कली अरेतक। इन थुं बारपाइश्‍शा


गोपुकीमी इन कली मुरुम पशो जोल रे मशेंदक। ठेयब दुम्‍कल, दे ममिम्‍तक। २कोरिन्‍थी ४:२; २कोरिन्‍थी ११:७; यूहन्‍ना ५:४४


मिनु आंइ नोले ङा लोव़, आं लोक्‍बपुकी, प्रभु येसु आ नेंमी इन कली शुश शेंतीक नु अरेतीक लोव़ पाइनीकी। गेपुकी आंइ कली दोपा बाक्‍शो तनी, मोपा बाक्‍शा, परमप्रभु यावे कली ग्‍येरपतीन। गेपुकी मेको क्‍येङा यो शुश रिम्‍शो पने।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ