Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 17:32 - Sunuwar Bible

32 मिनु बेक्‍शो रे सेंचा पुंइसाक्‍व, मुर नेल्‍ल बेक्‍शो रे सेंचा पुंइसीनीम, दे शेंशो नेंशा, का निक्‍शीमी “एको फश लोव़ पाइक्‍बाक्‍त, है” दे रिस्‍समा बाक्‍त। का निक्‍शीमी चहिं “इन शेंशो रिम्‍शो लाक्‍तक, लेंशा नेंनीकी” दे गाक्‍मा बाक्‍त।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 17:32
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मिनु लोतमी आ तमी आस कली ग्‍युंबे पचशो वोंइश आल आस कली ग्रुम्‍शा “बोक्‍कीस, सहर रे लसे। मारदे हना परमप्रभु यावेमी सहर क्‍याम्‍ब” दे माइक्‍सी बाक्‍त। मेको निक्‍शीमी चहिं “रित्‍चा ङा लोव़ बाक्‍त” दे मिम्‍तसे बाक्‍त। गन्‍ती १६:२१


तन्‍न परमप्रभु आ लोव़ पाइब आन कली शुक्‍शी पामे बाक्‍त। आ लोव़ मटिथु, आ लोव़ पाइब आन कली तोक्‍शा लोव़ पामे बाक्‍त। मोपतीके परमप्रभु यावे आ गाइश्‍शो मबेक्‍माक्‍त। लूका २०:१०-१२; प्रेरित ७:५२


मिनु गेय पाइब लशा, खिं कामी जाक्‍दीश्‍शा ‘लो जथ पिने’ देंमेनु ‘गो रू ग्‍याप्‍ता। मुलाक्‍ती कोव़थ लङ देंती। मिनु पिचा मताइनुङ, देंत, देनो’ देंमाक्‍त।


चढ़ेब आ खिंमी चहिं मार पामे बाक्‍त देंशा हना, येसु कली आ मिक्‍चीम वाम फ्रेंशा तुप्‍शा


मिनु हेरोद नु आ सिपाइपुकीमी येसु कली शुक्‍शी पा पिपी आ वा फेक्‍पा “लो, मुल पिप दुम्‍ते” दे पिलातस आ बाक्‍तीकेमी लेश्‍शा सोइक्‍तमे बाक्‍त।


सिपाइपुकीमी ग्‍युरशो थोव़क तुंइशा


‘ए, गे शुक्‍शी पाइबपुकी, छक लाक्‍चा ङा पा पुलु दुम्‍शा लने। मारदे हना गो इन पालामीन गेय का पाइनुङ। तन्‍न गे थमा मसुइक्‍नीनी। मिनु सुइमी इन कली शेंताक्‍म हना यो गे थमा मसुइक्‍नीनी’ ” दे पावलमी शेंदीमी बाक्‍त। हबकुक १:५


मोपा मुर आन कली ग्रुमानु, इपीक्‍युरीपुकी, स्‍तोइकीपुकी नु यो ग्रुम्‍शा लोव़ पवा बाक्‍त। मेकोपुकीमी पावल आ शेंशो नेंशा का निक्‍शीमी “एकोमी मार हेंथे फश लोव़ पना पन गाक्‍बाक्‍मे” देंमा बाक्‍त। का निक्‍शीमी चहिं “फश लोव़ ममाइ। मुल सम्‍म इं मतुइश्‍शो देवता आ पर्बम शेंबाक्‍त” देंमा बाक्‍त। देवता आ पर्बम शेंबाक्‍त, दे मारदे देंमा बाक्‍त देंशा हना, पावलमी “येसु आ ग्‍येरपाइक्‍ब लोव़ नु बेक्‍शो रे सेंसीशा ब्रोंइत” दे शेंबाक्‍माक्‍त। १कोरिन्‍थी ४:१२


मारदे हना काबु नेल्‍ल आन कली ठीक पा निसाफ पाइब। मेको निसाफ पची नाक्‍त परमप्रभुमी योव़शा वोइश्‍शो बाक्‍ब। निसाफ पाइब यो योव़शा वोइश्‍शो बाक्‍ब। मेको निसाफ पाइब कली ‘आं योव़शो बाक्‍ब’ दे कोंइचा कली बेक्‍शो रे सेंताक्‍व” दे पावलमी शेंदीमी बाक्‍त। प्रेरित १०:४२; मत्ती २५:३१-३३


मिनु पावल मेकेर रे ल‍माक्‍त।


का निक्‍शीमी चहिं ‘शांबु दुक्‍शो बाक्‍तेक्‍म’ ” दे शुक्‍शी पामे बाक्‍त।


मिनु पावलमी “ठीक पशो नु ठीक मपशो मार बाक्‍बा, इं थुं नु रां कली दोपा अरेचा नु परमप्रभुमी मुर नेल्‍ल आन कली निसाफ पाइब” दे शेंदानु, फेलीक्‍स हिंशा “लो मोक्‍ल, मुलाक्‍ती ओशो ला लोव़ पय। इ लोव़ दीसा नित्‍थ लेंशा नेंनुङ” दे सोइक्‍ता बाक्‍त।


आन जिमुशो दा आन धर्म आ पर्बम कका बाक्‍माक्‍त। लोव़ का दोपा परमप्रभु कली मान पचा आ पर्बम, लोव़ का येसु माइश्‍शो मुर आ पर्बम बाक्‍माक्‍त। यहूदीपुकीमी मेको मुर बेक्‍त देंबाक्‍तेक्‍म। तन्‍न पावलमी चहिं बेक्‍शो रे सेंसीशा ब्रोंइशो बाक्‍ब देंबाक्‍त।


परमप्रभु यावेमी बेक्‍शा लशो आन कली सेंपाइश्‍शा गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्‍चा गेब देंशो लोव़ थमा सुइक्‍तीक लोव़ ममाइ ङा? हजुरपुकी, एको लोव़ मारदे थमा सुइक्‍ने मचाप्‍नीनी? प्रेरित २३:८


मेको आन दाक्‍शो, आन माल्‍शा गाक्‍शो नेल्‍ल तुइश्‍शा यो गोमी चहिं “ख्रीस्‍त पाप क्‍याम्‍चा कली साइक्‍चा पुंइसाक्‍व” दे आन कली नेंपाइक्‍नीकी। मोदेंशो नेंपाइक्‍कानु, ख्रीस्‍त लांमी वोइश्‍शो फुल्‍लु खोदेंशो दुम्‍शा, यहूदी आन कली दाइल पाइक्‍ब। मिनु राम्‍सीनीम। अर्को रागी ङा मुरपुकीमी “मूर्ख लोव़ बाक्‍माक्‍त” दे काइ नेंचा मदाक्‍नीम। प्रेरित १७:३२; गलाती ५:११; १कोरिन्‍थी २:१४


मिनु ख्रीस्‍त बेक्‍शो रे सेंसाक्‍व, दे शेंशो बाक्‍त। तन्‍न इन दाते ङा का निक्‍शीमी “बेक्‍शो मुर बेक्‍शो रे मसेंसीनीम” देंशा दोपा देंने चाप्‍नीमी?


गो ख्रीस्‍त आ पर्बम मूर्ख दुम्‍तक। तन्‍न गे ख्रीस्‍त आ पतीकेमी जोक्‍ब तुइक्‍ब बाक्‍नीनी। गोपुकी मचाप्‍ब दुम्‍तक। गेपुकी चहिं बोल्‍यो बाक्‍नीनी। मुरपुकीमी इन कली मान पा ठेयब सेल्‍नीम। आंइ कली चहिं महिक्‍नीम। १कोरिन्‍थी ३:१८


मारदे हना मेकोमी “शिशी पची ना इ पुंइशो नेंता। गो पाप रे प्रोंइतीक नाक्‍तीमी इ कली वारच पाता” दे ब्रेक्‍शो बाक्‍ब। नेनीने, मुल शिशी पची ना बाक्‍ब। नेनीन मुल पाप रे प्रोंइतीक नाक्‍त बाक्‍ब। यसैया ४९:८; लूका ४:१९,२१


का निक्‍शी शुक्‍शी लोव़ पा कोर्राम युक्‍शा, गुइ खोइली साङलोम पाइश्‍शा, जेल्‍खानम चोक्‍शा वोइक्‍चा पुंइसमा बाक्‍त। १राजा २२:२७; येरमीया २०:१-३; येरमीया ३७:११-१६


आ मुर दुम्‍शा, मेको मेर ग्रूशा, आ नु काथा बाक्‍शा, आ बुदी शुक्‍शी पाइक्‍चा पुंइसाक्‍य। हिब्रू ११:२६; हिब्रू १२:२


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ