Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 13:17 - Sunuwar Bible

17 इस्राएली आन परमप्रभु यावेमी आंइ किकी पिपी आन कली योव़शा, इजीप्‍त रागीमी बाक्‍मानु, शुश सोशा बोशा ठेयब जात दुम्‍पाइक्‍मी बाक्‍त। मिनु शुश सक्ति पाइश्‍शो गेय कोंइशा, मेको आन कली श्‍येत रे प्रोंइशा ग्रुंइदीमी बाक्‍त। प्रस्‍थान १२:३७,४०,४१; प्रस्‍थान १४:८

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 13:17
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परमप्रभु यावेमी याकूब कली आ मुर दुम्‍पाइक्‍चा कली नु इस्राएल कली आंम के सेल्‍चा कली योव़शो बाक्‍ब। प्रस्‍थान १९:५-६


मिनु मेको नाक्‍ती परमप्रभु यावेमी इस्राएली थर आन कली हुल हुल पा इजीप्‍त रागी रे ग्रुंइताक्‍व।


मिनु काबु इन आलपुकीमी ‘गे मारदे ओदेंशो पाइनीनी?’ दे हिल्‍लो पाइनीम। मेना गेपुकीमी ‘परमप्रभु यावेमी इं कली आ ठेयब सक्तिमी इजीप्‍त रागी रे ग्रुंइताक्‍व। वाइलीम वाइल दुम्‍शो रे यो प्रोंइतु’ दे इन आल आन कली शेंचा माल्‍नीनी। प्रस्‍थान १२:२६,२९


एको पतीके इन गुइमी नु इन कुप्‍फीम मिम्‍तीके चिन्‍ड खोदेंशो पा बाक्‍चा माल्‍ब। मारदे हना परमप्रभु यावेमी इं कली आ ठेयब सक्तिमी इजीप्‍त रागी रे ग्रुंइताक्‍व’ दे इन आल आन कली शेंचा माल्‍नीनी” देंत।


मिनु परमप्रभु यावेमी इजीप्‍त रागी ङा फाराओ कली काइ मटीब दुम्‍पाइक्‍तीके इस्राएली आन कली खेदा पामे बाक्‍त। इस्राएली चहिं ठेयब सक्तिमी ग्रूशा गाक्‍तेक्‍म। प्रस्‍थान ३:१९-२०


देवी देवता आन क्‍येङा परमप्रभु यावे ला ठेयब बाक्‍ब, दे गो मुल तुइक्‍ताक्‍ङ। आ मुर आन कली इजीप्‍त ङा मुर आन गुइ रे प्रोंइतु। मारदे हना इजीप्‍तीपुकीमी मेको आन कली ठेयब लेश्‍शा दिप्‍शो बाक्‍तेक्‍म” दें‍त। नेहेम्‍याह ९:१०; येरमीया ५०:२९


मिनु “याकूब, आं गेय पाइब, मुल नेनो। आं योव़शो इस्राएल, नेनो।


मिनु गो इन कली एमोरी आन रागी गेचा कली इजीप्‍त रागी रे ग्रुंइशा ४० बर्स सम्‍म गोरशो रागीमी लां कोंइशा गाक्‍पाइक्‍तन्‍नी।


गो इन कली इजीप्‍त रे एक चाक्‍तन्‍नी। मिनु इन वाइलीम वाइल दुम्‍शो रागी रे प्रोंइतन्‍नी। इन कली लां कोंइचा कली मोसा, हारून नु मिरयाम आन कली सोइक्‍ताक्‍ङमी। प्रस्‍थान १५:२०


इन किकी पिपी इजीप्‍त रागी लमानु, ७० जना मुर ला लशो बाक्‍तेक्‍म। मिनु मुल परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली सरीङ ङा सोरुल खोदेंशो पा शुश सेल्‍तु। उत्‍पत्ती ४६:२७; ब्‍यवस्‍था १:१०


मारदे हना गेपुकी परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ आंम मुर बाक्‍नीनी। मिनु परमप्रभु यावेमी जात जात ङा मुर नेल्‍ल आन दाते रे इन कली आ मुर सेल्‍चा कली योव़तु।


परमप्रभु यावेमी इन कली आंम मुर सेल्‍चा, दे फलम चोतीके खोदेंशो इजीप्‍त रागी रे ग्रुंइताक्‍व। मोदेंशो पा मुलाक्‍त बाक्‍ब, दे तुइक्‍नीनी। १राजा ८:५१; यसैया ४८:१०; येरमीया ११:४; प्रस्‍थान १९:५-६; यसैया १९:२५


मिनु तेको देवी देवतामी इन कली खोदेंशो पा शुश रागी आन दाते रे आंम मुर सेल्‍चा कली योव़शो बाक्‍बा? मुर आन कली नाक्‍शा, चिनु कोंइ‍शा, छक लाक्‍चा ङा गेय पा, मेको आन पर्बम लडाइ पा, शुश हिंचा ङा सक्तिमी, परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली इजीप्‍त रागी रे ग्रुंइशो गे ताइतीनी। ब्‍यवस्‍था ७:१९; ब्‍यवस्‍था २९:२


मिनु इन किकी पिपी आन कली दाक्‍तीके, आन चच युइ आन कली योव़शा, मेकोमी आंमान आ ठेयब सक्तिमी इन कली इजीप्‍त रे ग्रुंइताक्‍व। प्रस्‍थान ३३:१४


गेपुकीमी परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी आ ठेयब नाक्‍तीक, आ पशो चिन्‍ड नु छक लाक्‍चा ङा गेय, आ शुश सक्ति पाइश्‍शो नु ठेयब बोल पतीकेमी इन कली ग्रुंइताक्‍व। गे आंमा तशो बाक्‍नीनी। मिनु परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन हिंशो जात जात ङा मुर नेल्‍ल आन कली इजीप्‍ती आन कली खोदेंशो पाइब। ब्‍यवस्‍था ४:३४; ब्‍यवस्‍था २९:२


गेपुकी इन ठीक पतीक नु इन ठीक थुं दुम्‍तीके मेको आन रागी इन के सेल्‍चा तशो मननी। तन्‍न मेको रागी रागी ङा मुर आन मरिम्‍शो पतीके परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी मेको आन कली खेरब। मिनु इन किकी पिप अब्राहाम, इसहाक नु याकूब नु जशो कसम खाप्‍चा कली मो पाइब। ब्‍यवस्‍था ६:२५


तन्‍न गे परमप्रभु यावे आ योव़शो मुर दुम्‍तीके, आ राज्‍य ङा चढ़ेब परमप्रभु यावे आ रागी ङा मुर दुम्‍तीनी। मारदे मोदेंशो दुम्‍तीनी देंशा हना, परमप्रभु यावेमी इन कली रिम्‍शो पशा, छिङछिङ रे ग्रुंइशा, आंम आ छक लाक्‍चा ङा छेङछेङमी वोइश्‍शो बाक्‍त। मिनु अरु नेल्‍ल आन कली शेंचा, दे मोदेंशो दुम्‍तीनी। प्रस्‍थान १९:६; यसैया ४३:२१; प्रकाश १:६; ब्‍यवस्‍था ४:२०; ब्‍यवस्था ७:६; एफिसी ५:८


आबी, मुल गो बेक्‍नय। मो देंशो ङोंइती गेनायो मदुम्‍शो बाक्‍त” देंमा बाक्‍त। “आबी, सुम आंइ कली मेको शुश सक्ति पाइश्‍शो परमप्रभु रे प्रोंइबा? मेकोम इजीप्‍ती आन कली श्‍येत गेशा गोरशो रागीम बेक्‍तीक रोइ पपाइश्‍शा साइश्‍शो बाक्‍त।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ