Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 10:2 - Sunuwar Bible

2 मेको कप्‍तान परमप्रभु यावे कली मान पा हिंब मुर बाक्‍माक्‍त। आ खिं ङा मुर नेल्‍लेमी यो आ खोदेंशो पा प्रभु कली मान पा टीबाक्‍मा बाक्‍त। मेको कप्‍तानमी मारेइ मथीब आन कली शिशी पा शुश वारच पाइबाक्‍माक्‍त। परमप्रभु कली प्रार्थना पना पन बाक्‍बाक्‍माक्‍त।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 10:2
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

गो अब्राहाम कली तुइक्‍नुङ, आ आल नु आ चच युइ आन कली परमप्रभु यावे आ लां गाक्‍पाइक्‍चा कली अरेब। मिनु मेकोपुकी परमप्रभु यावे आ लां खोइक्‍ब दुम्‍शा, ठीक नु रिम्‍शो पचा शेंसीशा पाइ‍नीम। परमप्रभु यावेमी अब्राहाम कली मार लोव़ देंमे, मेको नेल्‍ल दुम्‍ल” देंमाक्‍त। ब्‍यवस्‍था ६:७; ब्‍यवस्‍था ३२:४६


गे मेको आन लोव़ इन बाक्‍तीक स्‍वर्ग रे नेंशा, मेको अर्को रागी ङा मुर आन पुंइशो नेल्‍ल गेने। मिनु इन मुर इस्राएली खोदेंशो पा रागी ङा मुर नेल्‍लेम इन नें तुइक्‍तमेक्‍ल। मिनु इन कली मान पा हिंमल। गे एको आं सेल्‍शो खिंम बाक्‍नीनी, दे तुइक्‍तमेक्‍ल।


गे, इन स्‍वर्ग ङा बाक्‍तीक रे मेको आन पुंइशो नेंशा, मेको अर्को रागी ङा मुर आन पुंइशो गेने। मोपा इस्राएली खोदेंशो पा रागी ङा मुर नेल्‍लेमी इन कली तुइश्‍शा, इन कली मान पा हिंनीम। मिनु मेकोपुकीम आं सेल्‍शो खिंम गे थमा पा बाक्‍नीनी, दे तुइक्‍नीम।


साइ नेसी ऊज रागीमी अय्‍युब नें पाइश्‍शो मुर का बाक्‍माक्‍‍त। मेको ब्रोंइम सम्‍म दोस मतथु नु रिम्‍शो थुं पाइश्‍शो दुम्‍शा बाक्‍चा माल्‍ब मुर बाक्‍माक्‍त। मेको परमप्रभु कली मान पा हिंशा मरिम्‍शो पतीक रे ङोन बाक्‍ब मुर बाक्‍माक्‍‍त। येरमीया २५:२०; बिलाप ४:२१; इजीकीएल १४:२४,२०; याकूब ५:११


मिनु अय्‍युबम मेको आन भोज पतीक नाक्‍त नेल्‍ल नुम नोले, आ तमी तौ आन कली “परमप्रभु आ ङोंइती ठीक सेल्‍सीन” देंथ, मुर सोइक्‍बाक्‍माक्‍त। मिनु अय्‍युबमी सुनी कना बोक्‍शा, मेको आन पर्बम चोशा चढ़ेतीक का का चढ़ेशा, मेको आन पाप क्‍याम्‍तीक गेय पाइबाक्‍माक्‍त। मारदे हना मेकोमी “आं आलपुकीम मारेइ पा परमप्रभु आ पर्बम पाप पामे कों” दे मिम्‍शा, गेना हना यो मो पाइबाक्‍माक्‍त।


रागी रागी ङा मुरपुकी परमप्रभु यावे आ नें नेंशा हिंनीम। रागी ङा पिप नेल्‍ले मेको आ सक्ति तशा हिंनीम।


सु सुमी परमप्रभु आ देंशो मिम्‍शा पाइनीमी नु आन थुं नेल्‍लेमी मेको कली माल्‍नीमी, मेकोपुकी ग्‍येरसीशो मुर बाक्‍नीम।


इन थमा पतीकेम आं कली गाक्‍चा, शेंदीनी। मारदे हना गे आं कली श्‍येत रे प्रोंइब परमप्रभु बाक्‍नीनी। गो नाक्‍त रे इन लां कोव़शा, बाक्‍नुङ।


सु सुमी प्रुङग मुर आन पर्बम सुर्ता पा, वारच पाइनीमी, मेको आन कली परमप्रभु यावेमी आन श्‍येत रे प्रोंइब। हितोपदेस १४:२१; मत्ती ५:७


गो सुनी, नाक्‍दो, नाक्‍ती श्‍येत जङानु, परमप्रभु कली आं श्‍येत आ पर्बम पुंइनुङ। मिनु मेकोमी आं लोव़ नेंब।


परमप्रभु, आं कली शिशी पाइय्‍यीनी। मारदे हना गो नाक्‍त रे इन कली ब्रेश्‍शो बाक्‍नुङ।


परमप्रभु यावे, आं परमप्रभु, गे आं कली श्‍येत रे प्रोंइब बाक्‍नीनी। नाक्‍दो नाक्‍त गो इन ङोंइती पुंइशो बाक्‍नुङ।


का कली वोतीन नु अर्को कली यो मप्रोनीन। मारदे हना परमप्रभु कली मान पा हिं‍ब, मेको नेल्‍ल रे ङोन बाक्‍नीम।


मिनु नां पेरतीकेमी बाक्‍ब मुरपुकीमी परमप्रभु यावे कली मान पा हिंनीम। नां दाप्‍तीक ङा मुरपुकी परमप्रभु यावे आ छेङछेङ तशा, मान पा हिंनीम। मारदे हना मेको परमप्रभु यावे बारशो खोला खोदेंशो पा जाक्‍ब। मिनु आ फशेमी मेको आन कली मुइश्‍शा खेरब।


मिनु दानीएलमी पिप दारामी मोपा ब्रेक्‍शा छाप थोक्‍शा ग्रुंइशो तुइश्‍शा, यरूसलेम गे कोव़शा सेल्‍शो खिं आ तला तारी लशा, पोक्‍च थेक्‍शा आ परमप्रभु कली प्रार्थना पाप्‍तु। मोपा नाक्‍त किंत किंत सां खेयप पार्थना पाप्‍तु। मिनु ङोंइती खोदेंशो पा परमप्रभु कली ठेयब सेल्‍‍तु। १रजा ८:४८


मिनु नोले पिपमी “दानीएल कली चाक्‍कीन। मिनु गुप्‍स आन कली वोइक्‍तीकेमी तोक्‍कीन” दे हुकुम पाप्‍तु। मिनु मेकोपुकीम दानीएल कली गुप्‍स आन बाक्‍तीकेम तोक्‍तेक्‍म। मिनु पिपमी दानीएल कली “इ मप्रोंइथु, ठेयब सेल्‍शो परमप्रभुमी इ कली प्रोनल” देंत। दानीएल ३:१५


मिनु गुप्‍स आन बाक्‍तीके आ नेक्‍था जाक्‍दीश्‍शा, शुश हिंशा दानीएल कली “दानीएल, ब्रोंइशा बाक्‍ब परमप्रभु आ गेय पाइब, इ गेना हना यो ठेयब सेल्‍ना सेल्‍न बाक्‍शो परमप्रभुमी इ कली गुप्‍स रे प्रोना?” दे हिल्‍लो पा ब्रेत्‍ताक्‍व। दानीएल ३:१७


आं राज्‍य ङा मुर नेल्‍लेमी दानीएल आ परमप्रभु कली मान पा हिंचा माल्‍नीम। मारदे हना मेको गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्‍ब परमप्रभु बाक्‍ब। मेको आ राज्‍य गेना हना यो लीब। मिनु आ अधिकार गेनायो मनुप्‍ब।


टलेन्‍ट निक्‍शी ताक्‍बमी यो में मोपा का ङा निक्‍शी सेल्‍ब।


मिनु येसुमी आ शेंसीब आन कली “परमप्रभु यावे कली पुंइचा नु ‘गे रिम्‍शो पाइब बाक्‍नीनी’ देंचा गेनायो मप्रोंइचा” दे रुप्‍पाइक्‍चा कली कथा सेला बाक्‍त। १थिस्‍सलोनिकी ५:१७


यरूसलेममी सिमियोन माइश्‍शो मुर का बाक्‍माक्‍त। मेको ठीक पाइब नु परमप्रभु यावे कली मान पा हिंब बाक्‍माक्‍त। परमप्रभु यावे आ सोक्‍तीम ब्रीशा “परमप्रभु यावेमी इस्राएल ङा मुर आन कली पाप रे प्रोंइब का सोइक्‍ब” दे लां कोव़शा बाक्‍शो बाक्‍माक्‍त। उत्‍पत्ती ४९:१८


मिनु मेकोपुकीमी “कोरनेलीयस आ सोइश्‍शो नकी। कोरनेलीयस कप्‍तान बाक्‍ब। परमप्रभु कली मान पा हिंब, रिम्‍शो मुर बाक्‍ब। यहूदीपुकीमी यो रिम्‍शो मुर बाक्‍ब, दे मिम्‍नीम। परमप्रभु आ स्‍वर्ग ङा गेय पाइब कामी कोरनेलीयस कली ‘योप्‍पा सहरमी सिमोन पत्रुस माइश्‍शो कली माल्‍शा चाक्‍शा आ लोव़ नेंचा’ देंतीके इन कली ब्रथ जाक्‍तक” देंमा बाक्‍त।


मेकोमी आं नें थिशा ‘ए कोरनेलीयस, परमप्रभुमी इ प्रार्थना पशो नेंशो बाक्‍ब। इ शिशी पा मथीब आन कली मार मार गेशो तशो बाक्‍ब।


मुर आन के जात रागी मारेइ मकोव़थु, आ कली मान पा हिंशा, आ लोव़ टिशा, रिम्‍शो पाइब आन कली दाक्‍शा, नेल्‍ल आन कली ब्राइब, दे मुल रुप्‍ता। यूहन्‍ना १०:१६


कोरनेलीयसमी हिंशा, कोव़स ङा कोव़स पा “मार देंनी, प्रभु” देंमेनु “इ प्रार्थना पशो, प्रभु कली मान पा टिशो, इ शिशी पा वारच पशो नेल्‍ल परमप्रभु यावेमी तुइश्‍शो बाक्‍ब।


मोदेंशो लोव़ देंशो नेंशा, आ गेय पाइब निक्‍शी नु सिपाही का कली ब्रेत्‍ता बाक्‍त। सिपाही यो प्रभु कली मान पा टीब का बाक्‍माक्‍त।


मेकोमी जाक्‍शा, गे नु इ खिं ङा मुर नेल्‍ले आन कली गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्‍तीक लोव़ शेंब, दे माइक्‍ती’ देंत।


मिनु पावल राप्‍शा “इस्राएली नु परमप्रभु यावे कली मान पा हिंबपुकी, इन नोफा दाइश्‍शा, नेनीन।


आं लोक्‍बपुकी, अब्राहाम आ खिं ङा मुर बाक्‍तीनी हना यो, परमप्रभु यावे कली मान पा हिंब अर्को रागी ङा मुर बाक्‍तीनी हना यो, गो नेल्‍ल इं कली परमप्रभुमी पाप रे ब्रोंइतीक लोव़ नेंपाइक्‍ब।


ख्रीस्‍त कली थमा मसुइक्‍ब यहूदीपुकीमी यहूदी धर्म मानेब ठेयब मीश मुर नु सहर ङा सरकार ङा ठेयब मुर आन कली पोक्‍शा, पावल नु बारनाबास आस कली मेको रागी रे ग्रुंइदमे बाक्‍त।


ग्रुम्‍तीक खिं ङा क्रिस्‍पस माइश्‍शो ठेयब मुर नु आ खिं ङा मुर नेल्‍ल प्रभु कली थमा सुइक्‍ब दुम्‍मा बाक्‍त। कोरिन्‍थी शुशेमी यो पावल आ शेंशो नेंशा, थमा सुइश्‍शा ब्‍वाक्‍कुम ख्रुम्‍शा ग्रुंइचा पुंइसमा बाक्‍त। १कोरिन्‍थी १:१४


यरूसलेममी परमप्रभु यावे कली मान पा हिंब, रागी नेल्‍ल रे जाक्‍शो यहूदी बाक्‍मा बाक्‍त। प्रेरित १३:२६


दमस्‍कसमी हनानीया नें पाइश्‍शो मुर का बाक्‍माक्‍त। परमप्रभु यावे आ अरेशो नेल्‍ल टिशा, रिम्‍शो पाइब बाक्‍माक्‍त। मेकेर बाक्‍ब यहूदी नेल्‍लेमी मेको आ पर्बम ‘रिम्‍शो पाइब बाक्‍ब’ दें‍मा बाक्‍त।


परमप्रभु यावे कली मान पा हिंबपुकीमी स्‍तीफानस आ बेक्‍शो रां लाइश्‍शा, थिम्‍मे बाक्‍त। स्‍तीफानस कली साइश्‍शो तशा, थमा सुइक्‍ब नेल्‍ल शुश ङाक्‍मा बाक्‍त।


“छुल बोक्‍शा ग्‍येत्‍थ माइश्‍शो लां लावो। मेकेर जाक्‍दीश्‍शा, यहूदा आ खिं लशा, टारसस ङा सावल माइश्‍शो मुर कली मालो। मेकोमी प्रार्थना पाइब।


मिनु यहूदीया, गालील नु सामरीया रागीमी बाक्‍ब थमा सुइक्‍बपुकी खेदा पचा मपुंइसीथु, बाक्‍चा तामे बाक्‍त। थमा सुइक्‍बपुकीमी प्रभु कली मान पा हिंशा, परमप्रभु यावे आ सोक्‍त रे पा वारच पचा पुंइसीशा, आन थुं बारना बारन ल‍माक्‍त। मिनु थमा सुइक्‍ब यो तेम्‍सीन सीन लमा बाक्‍त।


योप्‍पा सहरमी तबीता नें पाइश्‍शो थमा सुइक्‍ब मीश मुर का बाक्‍माक्‍त। ग्रीक लोव़मी मेको आ नें दोरकास, किश्‍श रुम्‍सीब। तबीता गेना हना यो सुइ सुइ आन कली रिम्‍शो पाइबाक्‍माक्‍त। मथीब आन कली शुश वारच पाइबाक्‍माक्‍त।


गेपुकीमी प्रार्थना पचा मप्रोंइथु, पना पन बाक्‍कीन। परमप्रभु यावे कली “गे रिम्‍शो पाइब बाक्‍नीनी” देंचा मप्रेंदीन। रोमी १२:१२; १थिस्‍सलोनिकी ५:१७


प्रार्थना पना पन बाक्‍कीन। लूका १८:१-८; रोमी १२:१२; एफिसी ६:१८; कलस्‍सी ४:२


तुइक्‍‍ब थुं माल्‍तीनी हना, गेपुकीमी परमप्रभु यावे कली “गो तुइक्‍ब थुं माल्‍नुङ” दे पुनीन। परमप्रभु यावेमी मगाइक्‍थु, शुश तुइक्‍ब थुं गेब। याकूब ३:१५; हितोपदेस २:३-६


तन्‍न परमप्रभु यावे आ नें ठेयब सेल्‍चा मदाक्‍नीनी हना, सु कली ठेयब सेल्‍नीनी? मुलाक्‍ती योव़ङीन। गे इन किकी पिपीमी खोला आइक्‍ची हांबुम पूजा पशो देवी देवता आन कली ठेयब सेल्‍नीनी देय मुल बाक्‍शो एमोरी आन रागी ङा देवी देवता आन कली ठेयब सेल्‍नीनी? योव़ङीन। तन्‍न गो नु आ खिं ङा मुरुमी परमप्रभु यावे कली ला ठेयब सेल्‍नीकी” देंत। ब्‍यवस्‍था ६:१३-१४


नेल्‍लेमी इन कली मान पा हिंशा इन नें ठेयब सेल्‍नीमी। मारदे हना गे ला परमप्रभु बाक्‍नीनी। रागी रागी ङा मुर नेल्‍ले इन ङोंइती जाक्‍शा, पोक्‍च थेक्‍शा, खुम्‍की पा बाप्‍नीमी। मारदे हना इन निसाफ पतीके नेल्‍लेमी ताम्‍तेक्‍म” देंशो कुम्‍सो आ लोव़ बाक्‍त। भजन संग्रह ८६:९; येरमीया १६:१९-२१


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ