Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




२ सामुएल 24:22 - Sunuwar Bible

22 मिनु अरौनाहमी दाऊद कली “आं प्रभु पिप मेको इन के दुम्‍त। मिनु दोदेंशो दाक्‍नीनी मोदेंशो पा चढ़ेन। चोशा चढ़ेचा कली गो नु ब्‍यफ बाक्‍नीम। शी कली जुवा नु दांइ पतीक शी बाक्‍नीम।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




२ सामुएल 24:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“प्रभु, ममाइ, आं लोव़ नेनीन, गो इन कली मेको रू नु पुक्‍खी गेनुङ। आं मुरपुकी सांकछी बाक्‍नीम। गो इन कली गेनुङ। इन बेक्‍शो मुर थिमीन” देंमाक्‍त।


मिनु एलीशाम एलीया कली प्रोंइशा लमाक्‍त। मिनु मेकोमी आ हाल ब्‍यफ लाइश्‍शा क्‍योरा बाक्‍त। मिनु मेकोम हलो चोशा श्‍ये क्‍येवा बाक्‍त। मिनु मुर आन कली ब्‍वचा गेमी बाक्‍त। मिनु मुरपुकीम ब्‍वामे बाक्‍त। मिनु मेको नोले एलीया आ नोले खोदा बाक्‍त। मिनु मेको आ गेय पाइब दुम्‍माक्‍त।


मिनु दाऊदम ओरनान कली “एको खला ङा रू परमप्रभु यावे कली चढ़ेतीक का सेल्‍चा कली गेयी। मेको गिश बाक्‍मे, मेको ङा क्‍येट गेनुङ। मुर आन कली गेशो बेक्‍तीक रोइ नाइक्‍सेक्‍ल” देंमाक्‍त।


मिनु “मेकेर परमप्रभु यावे, इ परमप्रभु कली आं देंशो खोदेंशो पा चढ़ेतीक का सेलो। मिनु नोले आं कली मेको ब्‍यफ कली इ प्रेश्‍‍शो अशेराह देवी आ शी के खोल्‍शो थाम तारी चोशा चढ़ेतीक का चढ़ेवो” देंमाक्‍त।


मेको बग्‍गी बेथ-शेमेश ङा यहोसु आ रूम जाक्‍शा, नांइसे बाक्‍त। मेको आ नेक्‍था ठेयब फुल्‍लु का बाक्‍माक्‍त। मिनु मेकोपुकीम मेको बग्‍गी ख्रोइश्‍शा, मेको बी साइश्‍शा, परमप्रभु यावे कली चोशा चढ़े‍मे बाक्‍त।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ