Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




२ सामुएल 18:28 - Sunuwar Bible

28 मिनु अहीमाजम पिप कली ठेयब सेंदा पा “नेल्‍ल रिम्‍शो बाक्‍ब” देंमाक्‍त। मिनु पिप आ ङोंइती खुम्‍की पा बाप्‍शा, पिप कली “परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु ठेयब बाक्‍ब। मेकोम आं प्रभु, पिप इन कली मरिम्‍शो पाइब आन कली इन गुइमी गेशो बाक्‍ब” देंमाक्‍त।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




२ सामुएल 18:28
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मिनु नेल्‍ल क्‍येङा ठेयब परमप्रभु मान ताइब बाक्‍ब। मारदे हना इ जोरी सत्रु इ गुइमी गेशा, इ कली ग्रापाइक्‍तु” दे ठेयब सेला बाक्‍त। मिनु अब्राममी नेल्‍ल थोव़क १० भाग ङा भाग का मेल्‍कीसेदेक कली गेवा बाक्‍त। उत्‍पत्ती २८:२२; लेवी २७:३०-३२


मिनु मेकोमी “परमप्रभु यावे, आं होव़प अब्राहाम आ परमप्रभु, गे ठेयब बाक्‍नीनी। गे इन शिशी नु इन रिम्‍शो पशो मप्रोंइथु, आं होव़प कली कोंइताक्‍नी। गे आं कली आं होव़प आ लोक्‍ब आ खिं कोंइताक्‍यीनी” दे परमप्रभु यावे कली ठेयब सेला बाक्‍त।


मिनु आ नित्‍थ नाक्‍ती, आ वा खाक्‍शो नु पियाम खप फुंइसीशो मुर का सावल आ बाक्‍तीक रे जाक्‍माक्‍त। मिनु मेको दाऊद आ बाक्‍तीक जाक्‍शा, मेको आ ङोंइती खुम्‍की पा बाम्‍‍माक्‍त।


मिनु तेकोहा सहर ङा मीश मुर पिप आ बाक्‍तीक जाक्‍शा, खप सम्‍म बाप्‍शा सेउ पवा बाक्‍त। मिनु ङाक्‍ना ङाक्‍न “पिप वारच पाइय्‍यीनी” देंमाक्‍त।


गे रिम्‍शो पाइ‍ब आन कली रिम्‍शो पाइब बाक्‍नीनी। दूली पाइब आन कली दूली पाइब बाक्‍नीनी।


मिनु ४ नाक्‍ती मेकोपुकी बेराकाह ङा दिंमम ग्रुम्‍मा बाक्‍त। मिनु मेकेर परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्‍मे बाक्‍त। मुल सम्‍म मेको आ नें बेराकाह ङा दिंम लीशो बाक्‍ब। बेराकाह आ अर्थ आसीक बाक्‍ब।


परमप्रभु यावे, आंइ कली ममाइ, इन नें ठेयब सेल्‍चा गेने। इन गेना हना यो दाक्‍तीके नु दाक्‍शा मप्रोंइतीके आ पर्बम इन नें ठेयब सेल्‍चा माल्‍शो बाक्‍ब।


परमप्रभु यावे ठेयब बाक्‍ब। मारदे हना मेकोमी आंइ कली क्रिम्‍चा मगेव।


गे आं कली आं जोरी सत्रु आन गुइमी मगेनी। गे आं कली रिम्‍शो ठेयब बाक्‍तीकेमी बाक्‍पाइक्‍तीनी।


मिनु मेकोमी “इन कली इजीप्‍त ङा मुरपुकी नु फाराओ आ गुइ रे प्रोंइब परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्‍य।


मुलाक्‍ती परमप्रभु यावेम इ कली आं गुइम गेब। गो इ कली साइक्‍नन। मिनु इ पिया ख्रोइश्‍शा। इ रां नु पलिस्‍ती आन रां चिक्‍ब नु ब्‍वाकी ङा जन्‍तु आन कली ब्‍वचा गेनुङ। मिनु इस्राएलम परमप्रभु का बाक्‍ब, दे रागी नेल्‍ल ङा मुरुम तुइक्‍नीम।


मुलाक्‍त गे आं कली रिम्‍शो पाप्‍तीवी। परमप्रभु यावेमी मुलाक्‍त आं कली इ गुइम गेप्‍तु। तन्‍न गे आं कली मसाइय्‍यी।


मिनु अबीगेलमी दाऊद कली तशा, आ गधा रे फ्रु तोइश्‍शा, दाऊद आ ङोंइती बाम्‍माक्‍त।


मिनु अबीशैमी दाऊद कली “परमप्रभुम मुलाक्‍ती इन जोरी सत्रु आन कली इन गुइमी गेशो बाक्‍माक्‍त। तूतीकेम काले‍मीन खप सम्‍म ग्रुक्‍सीचा ङा पा आप्‍चा कली हुकुम गेयीनी। गो खेयप निक्‍शी आप्‍‍चा ममाल्‍ङल” देंमाक्‍त। २सामुएल १६:९


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ