Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




२ राजा 2:3 - Sunuwar Bible

3 मिनु मेकेर परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन हुल का जाक्‍शा, एलीशा कली “परमप्रभु यावेमी मुलाक्‍ती इन होव़प कली लाइक्‍ब, दे तुइक्‍नीनी?” दे हिल्‍लो पामे बाक्‍त। मिनु एलीशामी “गो तुइक्‍नुङ। गे सिक्‍सी पने” देंमाक्‍त।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




२ राजा 2:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इजेबेलम परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन कली साइक्‍ना साइक्‍न बाक्‍मेनु, ओबदियामी मेको आन दाते ङा सहे का जना आन कली लाइश्‍शा, मेको आन कली प्रोंइचा कली जचा तूचा थोव़क गेशा ५०, ५० जना ङा हुल पा पुक्‍खी निक्‍शीम ख्रुइश्‍शा वोइश्‍शो बाक्‍माक्‍त।


मिनु परमप्रभु यावे आ लोव़ पा, मेको आ लोव़ पाइब आन दाते ङा काम आ वारच का कली “आं कली तुब्‍यी” देंमाक्‍त। तन्‍न मेकोमी तुप्‍ने मबिस्‍से बाक्‍त।


मिनु मेको कोव़शा बाक्‍ब यरीको ङा परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब हुलमी “एलीया आ सोक्‍त एलीशा तार जाक्‍माक्‍त” देंमा बाक्‍त। मिनु मेकोपुकी एलीशा कली ग्रुम्‍थ जाक्‍मा बाक्‍त। मिनु मेको आ ङोंइती खप सम्‍मन बाम्‍मा बाक्‍त।


मिनु यरीकोम परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन हुल का जाक्‍शा, एलीशा कली “परमप्रभु यावेमी मुलाक्‍ती इन होव़प कली लाइक्‍ब, दे तुइक्‍नीनी?” दे हिल्‍लो पामे बाक्‍त। मिनु मेकोमी “गो तुइक्‍नुङ। गे सिक्‍सी पने” देंमाक्‍त।


मिनु ५० जना परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइबपुकीम एलीया नु एलीशा आस नोले खोदमे बाक्‍त। मिनु मेको निक्‍शी यर्दन खोला आ नेक्‍था राप्‍शा बाक्‍सानु, मेकोपुकी ङोन रे कोव़शो बाक्‍मा बाक्‍त।


मिनु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब का आ मीश जाक्‍शा ठेयब सेंदा पा एलीशा कली “इन गेय पाइब आं वोंइश बेक्‍त। मेको परमप्रभु यावे कली मान पा हिंब बाक्‍त, दे तुइक्‍नीनी। तन्‍न मुल मेको आ जेर जशो मुर जाक्‍शा आं आल निक्‍शी आस कली वाइल सेल्‍चा कली लाइक्‍चशो बाक्‍ब” देंमाक्‍त।


मिनु एलीशा लेश्‍शा गिल्‍गाल लमाक्‍त। मेना मेको रागीम ठेयब अन्‍काल दुम्‍शो बाक्‍माक्‍त। परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन हुल का मेको आ ङोंइती बाक्‍मा बाक्‍त। मिनु मेकोम आ गेय पाइब कली “चुप्‍लुम ठेयब बोस का काशा एको परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन हुल आन कली खोले क्‍येवो” दे मदा बाक्‍त।


मिनु गेहाजीम “मारेइ मदुम। तन्‍न आं होव़पमी आं कली एफ्राइम पहाड ङा परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन हुल रे ठिटा निक्‍शी जाक्‍ताक्‍स। मिनु शिशी पा मेको आस कली ‘टलेन्‍ट का चांदी नु जोर निक्‍शी वा गेने’ देंथ सोइक्‍ताक्‍यी” देंमाक्‍त। टलेन्‍ट का ३४ किलो बाक्‍ब।


परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन हुल काम एलीशा कली “एको इं बाक्‍शो खिं इं कली थम आइक्‍च बाक्‍ब।


परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब एलीशामी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन हुल ङा का कली ब्रेश्‍शा “इ किप्‍शुर किप्‍शा, एको तेल कुरशा रामोथ-गिलादम लावो।


मुर नेल्‍ल आन परमप्रभु यावे सियोन डांडाम बाक्‍ब। परमप्रभु यावेमी आं कली नु आं कली गेशो आलपुकी इस्राएली आन दातेमी चिन्‍ड नु कोंइतीक सेल्‍तीकी। यसैया ८:३; यसैया ७:३; हिब्रू २:१३


मिनु आमोसमी अमस्‍याह कली “गो परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब मनङ। मिनु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आ तौ यो मनङ। गो दा गोठला का नु फोव़शी रवा कोव़ब मुर नङ।


मिनु मेकोमी “गो सिलीसीया ङा टारसस सहरमी जरमेशो यहूदी नङ। आल रे इं यरूसलेममी बाक्‍शो नङ। आं कली शेंब गमालीएल बाक्‍ब। मेको ठेयब शेंबमी आं कली इं किकी पिपी आन अरेशो लोव़ नेल्‍ल शेंताक्‍यी। मिनु गो मेको नेल्‍ल पना पन बाक्‍ती। इन पशो खोदेंशो पा गो यो थुं का पा परमप्रभु यावे कली मान पा बोल पाता। प्रेरित ९:१-२९; प्रेरित २६:९-२०; प्रेरित ५:५४


थमा पा, मुर आन दातेमी आ मुर शुश दाक्‍शो मुर बाक्‍नीम। गे इन मुर नेल्‍ल आन कली कोव़ब बाक्‍तीनी। मेकोपुकी इन खोइल आ नेक्‍था गाक्‍शो बाक्‍तेक्‍म। इन देंशो नेल्‍ल पाम्‍तेक्‍म।


मिनु नोले गे परमप्रभु आ डांडा गिबेआथ-एलोहीम जाक्‍नीसी। मेकेर लडाइ पचा कली बाक्‍शो पलिस्‍ती बाक्‍नीमी। मिनु गे मेको सहर ओव़तीसी हना, डांडा रे यिन यिन पशो परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन हुल का ग्रुम्‍नीसी। मेको आन ङोंइती मार मार ताप्‍तीके ताप्‍बपुकी गाक्‍शो बाक्‍नीम। मिनु मेकोमी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइनीम।


सावलमी दाऊद कली ग्‍याइक्चा, दे मुर आन कली सोइक्‍ता बाक्‍त। मेकोपुकीमी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन हुल परमप्रभु यावे आ सोक्‍तीम लोव़ पा बाक्‍शो तामे बाक्‍त। मिनु सामुएल मेको आन ठेयब मुर बाक्‍माक्‍त। मिनु परमप्रभु आ सोक्‍तीम मेको आन कली सु‍मा बाक्‍त। मिनु मेकोपुकी यो परमप्रभु यावे आ सोक्‍तीम लोव़ पामे बाक्‍त। १सामुएल १०:१०-१२


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ