Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




१ सामुएल 24:18 - Sunuwar Bible

18 मुलाक्‍त गे आं कली रिम्‍शो पाप्‍तीवी। परमप्रभु यावेमी मुलाक्‍त आं कली इ गुइम गेप्‍तु। तन्‍न गे आं कली मसाइय्‍यी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




१ सामुएल 24:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मिनु यहूदा मेको छाप, डोरी नु कोक्‍के तुइश्‍शा, मेकोमी “आं क्‍येङा मेको ठीक पाइब बाक्‍त। मारदे हना गो मेको कली आं तौ शेलाह मगेङ” देंमाक्‍त। तन्‍न तामार कली मचाक्‍गा बाक्‍त।


गे आं कली आं जोरी सत्रु आन गुइमी मगेनी। गे आं कली रिम्‍शो ठेयब बाक्‍तीकेमी बाक्‍पाइक्‍तीनी।


आं जोरी सत्रुम आं कली खेदा पा ग्रामल। मिनु आं कली खपीम दिप्‍शा साइय्‍यीमील। मिनु आं नें जाम्‍शा लल। ठेयब सेंदा पा।


मो पाप्‍तीवी हना, मेको आन पिया तारी ब्रशो कोइला मोइश्‍शो खोदेंशो दुम्‍ब। मिनु परमप्रभु यावेमी इ कली इनाम गेब।


मिनु दाऊदमी “मार कैलाह ङा मुरपुकीमी गो नु आं मुर आन कली सावल आ गुइम गेनीमी?” देंमाक्‍त। मिनु परमप्रभु यावेम “मो पाइ‍नीम” देंमाक्‍त।


दाऊद कैलाह ओव़शो बाक्‍ब, दे का निक्‍शी मुरुमी सावल कली शेंदमे बाक्‍त। मिनु सावलमी “परमप्रभुम मेको कली आं गुइमी गेशो बाक्‍ब। मारदे हना मेको गारो हिरशो, आग्‍लो पाइश्‍शो, सहरम ओव़शो बाक्‍ब” दे मिम्‍ता बाक्‍त।


मुलाक्‍त गेन तुइक्‍ताक्‍नी। मुलाक्‍त पुक्‍खी आगाम परमप्रभु यावेमी इन कली आं गुइम गेशो बाक्‍त। का निक्‍शीम ‘इन कली साइक्‍चा’ थुं पाम्‍तेक्‍म। तन्‍न गो इन कली प्रोंइशा सोइक्‍ताक्‍ङ। मिनु गो ‘आं प्रभु, इन कली मसाइक्‍नुङ। मारदे हना मेको परमप्रभु यावे आ तेल लुक्‍शो मुर बाक्‍ब’ देंती।


सुइमी आंम जोरी सत्रु आन कली थिश्‍शा, रिम्‍शो पा लचा मगेब। मोपतीके मुलाक्‍त इ पशो गेय आ पर्बम परमप्रभु यावेम इ कली इनाम गेवल।


परमप्रभु यावेम ठीक पाइब नु थमा सुइक्‍चा पुंइसीब मुर आन कली इनाम गेब। मिनु मुलाक्‍ती परमप्रभु यावेमी इन कली आं गुइमी गेप्‍तु। तन्‍न गो परमप्रभु यावे आ तेल लुक्‍शो कली साइक्‍ने मबिस्‍सीङ।


मिनु अबीशैमी दाऊद कली “परमप्रभुम मुलाक्‍ती इन जोरी सत्रु आन कली इन गुइमी गेशो बाक्‍माक्‍त। तूतीकेम काले‍मीन खप सम्‍म ग्रुक्‍सीचा ङा पा आप्‍चा कली हुकुम गेयीनी। गो खेयप निक्‍शी आप्‍‍चा ममाल्‍ङल” देंमाक्‍त। २सामुएल १६:९


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ