Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zuga Kèkko 8:40 - Suri Latin

40 Na Bhilibhos nɔng kargi Azotosɔ na madhɛsɛ zugo kamannaa Yesusi oree kumulɔng gɔrɔ gɔrɔ ko bhee dogɛ Kesariya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zuga Kèkko 8:40
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dha bere Kesariyagiye lɔ hirre kèe Kornolios. Na a gulsaa bholisi allinɛnɛa bholisa kènno “Kimsiya Dhalɛni” gam kona.


Na bhorre daga Kesariya. Nɔng Kornolios dha bere eleono bhɛnɛn ko bɛkanyaa gɛnyɛ na reɛ Betiros.


“Na yɔk dhaa zukte ku sizzi kèkkogonyi hoya Kesariyagiye chɔɔ doraa kihɛi na chili waranɔ.


Na nɔng Heredios lamiu Betiros dirr na ngani ngajɔanao. Na maragu lɔga zuga bhɛginɛna haalɛ na wurtɔ aynɛ zuga attiyɛa zugo lɔgɔ na kinditɔ. Na nɔng Heredios bana Yudhagiye na ogu chɔɔ Kesariya na tɛu ngonu.


Na hunaa dokko Kesariyaye, bhona na irrɔgɛsɛ Yerusalem na gɔnyu zuga yɛbhbhɛa Yesus ɛlla ngonu. Na hunaa gɔnya na tewa ushaye, bana na shidhɛ Ansokiyagiye.


Na zuga Kesariya yɛbhbhɛa Yesus gen kidhiyao kari na dhigandiy doraa Minasoni. Nɔng bhɛa zuga Kobhorosi bere yɛbhbhanɛa Yesus sabbɔ dha bere kona a Minason.


Na bhorroyɔ kabandao na kayto Kesariyagiye. Na kɔgɔnydo hira kèe Bhilibhos madhɛsɛna zugo kamannaa challa na kɛtɛldo doraa nɛnɛ. Yɔk bhɛa zuga bere kɛ̀bɛrrana Yerusalemɔ ku issabbay na kènno kɛya zuga ekko ꞉Yesusi, nɔng dha bere kona a Bhilibhos.


Na koo eliu gulsachina gɛnyɛ gee ku ramman na sɛɛsɛ, “Ibhta bholise ku 200 ko ga woyɛa harteyiye gee ku 70 ko ga bɛrrany gee ku 200 na jhaynɔ satinya sizziyɔ kago Kesariyagiye.


Na yɔk hunaa hɛyɛa na dokkɛa Kesariyaye, ayɛ Gulsaa Yudha Bo dadab na Bhaulos dhɔyɛ doraa nɛnɛ.


Na nɔng Bhito hunaa kɔa chɔɔ Kesariya na iho ungo sizzi ngonuye, koo ogo Yerusalemɔ.


Na sani ungge muchugi na nɔng komoruya kèe Agiriba ko ngɔnɛ Ngaberenike ago Kesariyagiye na kissa Bhito.


Na nɔng Bhito sɛɛsɛ, “Nɔng Bhaulos a indonu kɛ̀bhɛk Kesariyagiye doraa chibinunyde. Na ko anye ale kowogi ngonu shaw.


Na hunaa Bhito ɛlla ko yɔk ngonu ungo 8 oo 10 na tewa ushaye, shidhɛ Kesariyagiye. Na bhorroyɔ ogo na tɛa alleya nɛnɛ kedhdhɛa lɔgɔ. Na aynɛ zugo lɔgɔ na kidhiganda Bhaulos.


Na yɔk hunaa yoktɛsɛa zugo lɔga bere orronɛa kawarre messo ꞉Komoru Yesusi na madhtɛsɛa kamannaa nɛnɛ na tewa ushaye, ago oriya ɛlla Samariyagiye na madhtɛsɛ zugo kamannaa challa gɔrɔ gɔrɔ na waga Yerusalemɔ.


Na hunaa zuga yɛbhbhɛa Yesus takta ngalɔktaye, dhigana chɔɔ Kesariya na ittono Tersesegiye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ