Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zuga Kèkko 11:23 - Suri Latin

23 Na nɔng hunaa kɔa na dokkono na orro lɔga bo challa chirbhisiyɛa ꞉Tumu zugoye, dɛlu goore na iriyu na kɛmɛtta na kɛyɛbhɛ Komoru hinisichinne kumulɔng.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zuga Kèkko 11:23
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na sɛɛsɛ zuga kɔbhbhɛa nɔng, “Inde hin bhɛa senno keteɛ hira kɔbhbhanyi anyeye, maya dhɔt lɔga sabbaa nɛnɛ na it kɛya kìlagɛa na kɔbhbhany kali kali.


Na Yesus hunaa orro yɛbhaa ngazukta ngorronɛ hiriye, sɛɛsɛ hiraa chudhinɛna, “Ngahirrae, lɔga gɛrsa bere ɛddɛi wa kùjjukta na garta.”


Na mɛa kɛ̀tɛldi kari ko anye na ngakègennɛ. Nɔng kɛyɔ lɛway ko banggurra hunde ɛl bhiy bhiyye, lɛway bhee dhungnganɛ kawarɛ bhichang ninggɛ. Na ko igge hunde dhɔttanyu na kari ngani ngakɛlloye, bhee dhungnganɛo kawarɛ bhichang ninggɛ.


Na zugo hunaa bhassaninyana doraa kàmadhɛa zugo lɔga Tumuye, zuga Ayhudhi ga mɛra ko bhorinya gen ga yɛbhbhɛa Damiya Tumu bere kàjjɛa Muse goore kɔbhɔ Bhaulos ko Barnabas. Na yɔk madha na kiriytɛ na kabhaga chaldina Tumu tii.


na kiriyi zuga bɔɔ yɛbhbhɛa Yesus na kete dhandali. Na madhtɛsɛ lɔgɔ na seyɛsɛ, “Hunde kèe kago bhɛa Tumu na kɔtɔlɔmiy ꞉nɛaye, maya kinyim chɔlla goore.”


Na banda Ataliyagiye na wakta Ansokiya gonggulɔ. Nɔng Ansokiya a ɔra bere kɛ̀bɛrranɛa Bhaulos ko Barnabas sabbɔ na kògolɛsɛna Tumu na kajjɛa lɔga kènno koyoktɛsɛ zugo kamannaa challa ori genne. Na mɛa lɔga bere kàjjɛa dheyta.


Na Bhaulos nɔng bɛra Silasi na ogoldɛsɛ ꞉gochonginyau Tumu na dhɔtɛsɛ chaldina Tumu na ago


Lɔga bere ajjanyi ꞉Komoruyɔ Yesusi na kòyogɛsɛ zugo kamannaa Tumu challa chirbhisiny ko bhee kedheshshanɛ, ngakadasiiyo. Na chɔɔ hunde ko kadaga lɔkte gɛrsi, lɔgɔ ninggɛ.


“Na mɛa anye kɔdhɔttagung Tumu ko lɔga gɛnyɛ challa chirbhisiuny. Na ko igge kutuhong ꞉lɔga gɛnyɛ na tɛhɛyɛ ko zuga bere yɛbhbhɛa Yesus ridhing ningginɛna na ale sɛrɛyɛa lɔga bere kìbhiigɛsɛna yɔk.


Nɔng dha bere lɔ hirre bhak Kobhoros kèe Yoseb. Na gettoa nɛnɛ bhɛa zuga Isirayeli a Lewi. Na yɔk zuga ekko ꞉Yesusi tɔgɔndɛsɛ sarre ke Barnabas. “Barnabas” a bhɛa kènɛa “Hira Irisho Zugo.”


Na nɔng inye lɔga kamadhinɛnɛi :anyo ko bhɛa kabhagɛi ba, ko lɔga keni kèmesso, ko ga kɛyɛbhɛi Tumu, ko bhɛa kugguyɛi lɔgɔ, ko bhɛa kibhɛsɛni zugo hini, ko bhɛa kinyimɛi lɔgɔ,


Na mɛa ngaerroya ganyde, igge tɛldi ko Yesus tii ke dhɔnɛ na aynde ale kolea wokkonɛa :nɛa agge bho ngakɛ̀ngɛrsɛo na liya amɛiyshoye.


Nɔng anye hunde kishigi bhɛa mɛdhdhanɛa :erroa ganyu na kɔbhɛa ganggua lɔga ku dhereye, hinisa nanu hɔl goore na chɔɔ hini hɔldinde jorrono nganda ninggɛ dhul.


Nɔng bhee kɔgɔdhdhagɛung ngalɔktaye, a ngaya zug gena dha bɔɔ dhulday dari na assayɛung iggeye. Yɔk ngazuktonu lɔga gɛ ale kùjjukkanɛa, annaa bere kɔ̀gɔndɛsɛa dadab toye kingi. Yɔk a zuga Tumu ngaɛngɛrsɛayo na ibhbhanɛa lɔga bere ɛdhdhɛttannɛiy :Komoruya Na Tumu na bhɔdhdhɛa ke lɔga messɛa lollumo na mallɛa Yesus Kirisos Komoruya na dhɔnɛna lɔmmiy agge.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ