Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiyos 27:19 - Suri Latin

19 Na Bhilatos hunaa ngani iho alleya nɛnɛ kedhɛa lɔgɔye, nɔng tɛriya nɛnɛ egɛsɛ nɔng tugɔ na yogɛsɛ lɔkte sennɛ, “Ngame ngahirronu ridhing ninggɛye hun kona. Anye wa kugunasɛsɛni lɔga gɛnyɛ na kɛsɛdhi na kushurnɛni goore dhogoy.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiyos 27:19
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na hunaa kugunasiye, eleony hira ekko :Tumu konnɔ, ‘Yaykobe!’ Na keliyɛu, ‘Woy! Kani nganda.’


Na barɔ Lawa kunau na yogɛsɛ :Tumu lɔgɔ na sɛɛsɛ, “Yaykob hun kon ngamesi! Chɔɔ lɔkte seni yogɛsɛye ko hunde kete lɔkte challi oo gɛrsi, ngayogɛsɛni!”


Na mɛa hunde kɛ̀tɛhɛna, anda kidhiteny mɛarrɛ dhogoni. Na nɔng wa barɔ ibbayanyɔ :Tumua babaa nunu na seaganyɔ, ‘Yaykob hun kona ngamesi! Chɔɔ lɔkte seni yogɛsɛye ko hunde kete lɔkte challi oo gɛrsi, ngayogɛsɛni!’


Na nɔng hunaa ngani ɛsɛdhdha ngalɔktaye, koo kunau na aru hira ekkono :Komoruyɔ Tumu. Na hiraa kèkkono sɛɛsɛ nɔng, “Ashaya Dawiy, Yosebe! Bhɛa seni ɔgɛ Mariyam ngaɛngɛrsi! Ngaerita lɔ kɛngɔye anna lɔmmana barartina Kuloya Tumu.


Na hunaa Heredios erra na tewa ushaye, nɔng hira ekko :Tumu kona ko na yogɛsɛ Yoseb lɔgɔ kunaɔ


Na nɔng hunaa shikko lɔkte sennɛ liya Herediosi kèe Arikɛla dha bɔɔ sɛrɛu bhɛa chɔgɔnɛ na te komoruya Yudhaye, tɛngɛru bhɛa senno kɔgɛ ngonu. Na koo ibbayu :Komoruyɔ Tumu kunaɔ na banda na ago baa Gelila.


Nɔng Bhilatos dha bere gayɔ hunde zugo ibhbhanɛ Yesus na ajjɛsɛnɛ nɔng ke bhɛa hinisi ngɔyɛa lɔga Yesusiye.


Na nɔng Bhilatos aru ngalɔkta gɛye na tagu hunde bhee bhɔdhɛ lɔga ɛsɛdhdhɛa :yɔkku ninggɛ na chɔɔ se kobhori baye. Na ibha ma na tonyɛ sɛnɔ bhɛa sɛrɔ ɔdhdha na sɛɛsɛ zugo, “Anye bhɛa nyawaa ngahirra, kani hɔli. Na mɛa lɔgɔ te ga gu!”


Na sɛɛsɛ, “Anye ngaya bare kibhbhanɛ hira lɔgɔ ngani kɛddɛayo na kɔgɔdhdhagung iggeye, dha bare kɛddɛiyɔ.” Na yɔk seyɛsɛ, “Na agge seni kèmesso ɔng? Yɔk ngagenu a lɔga sabbaa nunu! Ga gayo ngayo!”


Na Bhilatos hunaa shikko ngalɔktaye, obhoniseo Yesus bho na nɔng ogu alleya kègedhdhɛa lɔgɔ iho bhɛa kèe “Bɛ Chabbali” na tɛa bay. Yɔk ngasarra kèe “Bɛ Chabbaliye,” tuga Hibiru keli, “Gawata.”


Na unga senno kitinynyandɛy, Heredios malugu ruminyaa gɛnyɛ dɛldɛla komorumo. Na tɛu alleya nɛnɛ komoruyny na yogɛsɛ zugo lɔgɔ.


Na bɛrgua anɛa Galiyo gulsa Akayagiye, zuga Ayhudhi muktiyaa na bandɛsɛ Bhaulos na aytɛ doraa kègedhdhɛa lɔgɔ.


Na zuga ɛlla ngonu kumulɔng ibhigi gulsaa doraa madhinɛnɛa zuga Ayhudhi lɔga Tumu kèleo Sosoten na aytɛ na dhaga doraa kègedhdhɛa lɔgɔ ratagiye. Na nɔng Galiyo ngani ngatɔgiyo.


Na nɔng Bhaulos yagɛsɛ na sɛɛsɛ, “Mɛa anye kani nganda wa kichilla bhɛa hira komoruya Rome bo kedhdho lɔga damiya zuga Rome. Na lɔkte kɛddɛi bhɛa zuga Ayhudhi ninggɛ. Chɔɔ ko inye gayɔ.


Na zuga chilɛa Bhaulos hunaa kidhiyano kari chɔɔ ngayaye, bhɛa keni ngakutugurɛ lɔga gɛnyɛ dirr, anye bhorroyɔ kokka alleya nanu kegedhdhɛi lɔgɔ na kaynɛu zugo lɔgɔ na kidhiganda Bhaulos.


Na hunaa Bhito ɛlla ko yɔk ngonu ungo 8 oo 10 na tewa ushaye, shidhɛ Kesariyagiye. Na bhorroyɔ ogo na tɛa alleya nɛnɛ kedhdhɛa lɔgɔ. Na aynɛ zugo lɔgɔ na kidhiganda Bhaulos.


Erroa ganyuye, bhee kɔgɔdhdhagɛung ngalɔktaye, keni ngamesigi lɔga gɛrsa. Na nɔng hunde hir kona keme lɔga gɛrsa, nɔng hira tɔrriy agge na tɔllɔhɛsɛna Baba Na Tumu ihe. Nɔng a Hira Ridhing Ningginɛna kènno Yesus Kirisos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ